— И я велел Тиве взлетать немедленно.
— Понятно, — ровным тоном сказал Колхин. — А как же мы?
— Пока не знаю, — вздохнул Кавано. — Я надеюсь, ты подскажешь, где здесь можно купить корабль.
Он повернулся к телохранителю и увидел, что тот улыбается:
— Вообще-то, сэр, я могу предложить кое-что получше. Помните, я рассказывал, как работал у мрашанцев военным советником по обороне городов?
— Да.
— Кроме всего прочего, мы рекомендовали спрятать несколько боевых и курьерских кораблей в горных пещерах — чтобы они не пострадали при нападении врага на Мидж-Ка-Сити и другие крупные города. Таким образом, война не отрежет полностью мрашанцев от остальной галактики.
— Хороший план. А ты случайно не знаешь, где спрятаны эти корабли?
— Сказать по правде, я однажды проверял надежность укрытия… — сказал Колхин с мрачным самодовольством в голосе. — Мы сможем добраться туда за пару часов.
Хилл негромко хмыкнул:
— Давайте будем считать, что мрашанцы действуют порознь и, конечно же, за нами будет погоня.
Они уже доехали до скоростной дороги и свернули на нее.
— Да, — согласился Колхин, ведя машину к далеким горам, темневшим на фоне бледного предрассветного неба. — Этого нельзя упускать из виду.
Глава 15
Тахионные следы показались на наблюдательном дисплее ровно в один час следующего дня. Прошло десять минут в напряженном молчании, прежде чем начальник локационной службы смог идентифицировать приближающиеся корабли.
— Ты уверен, Гаспери? — спрашивал Холлоуэй, мрачно глядя на экран. — Они не похожи ни на какие другие истребители, которые мне приходилось видеть.
— Это истребители, подполковник, все точно. — Гаспери нажал на клавишу, и на экране идентификатора появилось шесть изображений. — Меня смущает только одно — они летят в нестандартном боевом построении. — Гаспери щелкал клавишами настройки. — Слишком близко друг к другу, в нарушение всяких правил и предписаний. Смотрите, я выделю их маршрут.
Картинки истребителей на мониторе свернулись, а вместо них появилась схема их перемещения, очень похожая на развертку тахионных следов.
— При таком построении остается более узкий тахионный след, чем при полете в обычном порядке, — заметил майор Такара. — Разведчикам завоевателей будет труднее их обнаружить. Однако как хорошо летят!
— Может, и хорошо, а может, просто глупо, — сказал Холлоуэй. — Интересно, кто бы это мог быть?
— При таком боевом построении? — Гаспери пожал плечами. — Только «Мокасиновые змеи». Скорее всего, «Вороны».
Такара посмотрел на Холлоуэя.
— Может быть, это остальная часть подразделения Квинна?
— Возможно, — кивнул Холлоуэй. — Когда они будут здесь? Примерно час на полет и еще час на посадку, так?
— Примерно так, сэр. — Гаспери кивнул.
Холлоуэй посмотрел на часы. Почти в тот же срок должен вернуться курьерский корабль с Эдо — если, конечно, проверка документов Квинна удалась хотя бы наполовину. Или не удалась совсем.
Такара, очевидно, думал о том же.
— Какое совпадение, — сказал майор. — Как ты думаешь, он специально выбирал время?
— Наверное, это зависит от того, на законных основаниях он действует или нет. — И если Квинн все-таки действует незаконно, Холлоуэю будет очень интересно прочитать протокол допроса человека, который сумел выпросить в подарок, или одолжить, или украсть полэскадрильи истребителей «Мокасиновые змеи». Этот человек, несомненно, должен быть исключительно хитрым и предусмотрительным. А такие люди никогда не рассчитывают на удачное стечение обстоятельств.
Холлоуэй подошел к терминалу и ввел пароль.
— Что там? — спросил Такара.
— Просто предчувствие. — Холлоуэй затребовал список всех кораблей, прилетевших на Доркас с тех пор, как Мелинда Кавано устроила на планете частный склад. Если Кавано что-то затевают, то наверняка позаботились и о надежном прикрытии…
И Холлоуэй нашел то, что искал. Кроме грузовых кораблей регулярного сообщения, побывавших на Доркасе за последние несколько дней, в списке значился частный курьерский кораблик с единственным человеком на борту. Этот корабль прибыл на Доркас всего через четыре часа после того, как здесь появились Квинн и Арик Кавано.
— Что нам известно об этом типе? — спросил Холлоуэй у Такары, показывая запись о прибытии курьерского корабля.
— Ничего особенного. — Такара, прищурившись, посмотрел на экран. — Он прибыл вчера, как раз перед тем, как у меня закончилось дежурство. Человека зовут Мак-Фи, он будет сопровождать груз товаров длительного хранения, который должен поступить в ближайшие пару дней. Его документы как будто в порядке.
— Он как-нибудь связан с миротворцами?
— Нет, он штатский. Работает в… — Такара вдруг запнулся и посмотрел Холлоуэю в глаза. — В Парламенте Севкоора.
Холлоуэй криво усмехнулся и кивнул.
— В том самом Парламенте, членом которого в течение трех избирательных сроков был наш старый приятель лорд Стюарт Кавано. Кто-нибудь все еще считает, что это случайное совпадение?
— Уверен, все это не случайно, — сказал Такара. — Но знаешь, Кае, у нас просто нет времени этим заниматься.
— Согласен. К сожалению, игнорировать эту ситуацию мы тоже не можем.