Читаем Гордость Завоевателя полностью

Арик судорожно сглотнул. Квинн предупреждал его перед посадкой, что жители Гранпарра не питают особой любви к Севкоору и его гражданам. Но тогда Арик не придал значения этим словам, и, оказывается, напрасно.

— Но что же нам делать? Квинн пожал плечами:

— Узнаем, что им от нас нужно.

И он двинулся к четверым парням, которые стояли, перегородив улицу.

— Привет! — улыбнулся им Квинн. — Неплохой денек.

Двое стоявших посредине переглянулись, но больше никак не отреагировали на слова Квинна. Он шел дальше, нацеливаясь на промежуток в середине шеренги. Четверо сдвинулись, преграждая ему путь. Квинн остановился в метре от них.

— Вообще-то нам с другом нужно в конец улицы, — сказал Квинн. — У нас там встреча с одним человеком.

— Севкоор, — сказал один из местных по-английски, но с чудовищным акцентом. — Я угадал? Вы из Севкоора.

— А почему ты спрашиваешь? Один из парней сплюнул на землю:

— Ты из Севкоора. Не отпирайся.

— Я и не отпираюсь, — сказал Квинн. — Я просто хочу знать: какое вам до этого дело?

Арик сместился немного в сторону, чтобы не слишком удаляться от Квинна, но и не мешать ему, когда начнется потасовка. Он еще раз оглянулся на тех троих, которые перекрывали им с Квинном путь к отступлению. Оставалось только надеяться, что миротворцы обучают пилотов элитного подразделения «Мокасиновые змеи», кроме всего прочего, еще и рукопашному бою.

Четверо парней шагнули вперед и сжали кулаки. Квинн чуть повернулся на пятке, сместив вторую ногу вперед на сорок пять градусов, и поднял руки, согнув их в локтях, — принял оборонительную стойку. Арик видел, как Колхин в точно такой же стойке работал в спаррингах…

— Савва! — крикнул кто-то.

Арик обернулся на голос. На улице позади четырех хулиганов стоял мужчина средних лет.

— Что вы тут затеяли? — Мужчина скрестил руки на груди.

Один из парней отрывисто сказал что-то на незнакомом Арику языке. Мужчина что-то проворчал в ответ на том же языке, и, чтобы подчеркнуть значимость своих слов, пригрозил молодому пальцем. Минуту или две они переговаривались, при этом оба злились все сильнее. Но по жестам и мимике Арик догадался, что старший одерживает верх. И к тому времени, когда парень злобно сплюнул и убрался с дороги, Арик уже почти совсем успокоился.

Вместе с Квинном они прошли мимо хмурых, разочарованных хулиганов к мужчине, который за них вступился. Мужчина смотрел на Квинна со странным выражением на лице, в котором угадывалось и любопытство, и радушие, и неприязнь.

— Значит, ты все-таки прилетел. Я сильно сомневался, что увижу тебя здесь.

— Я что, больше не считаюсь хозяином своего слова? — спросил Квинн.

Незнакомец устало улыбнулся — и его недовольство тотчас же испарилось.

— Я так не считаю — может, Андерс в тебе сомневается. Извини. — Он глянул на Арика. — А это, я так понимаю, тот второй человек, про которого говорил Андерс?

— Да, — Квинн кивнул. — Арик Кавано, сын моего работодателя. Господин Кавано, рад познакомить вас с Инико Бокамбой, командиром крыла в резерве. Я служил у него под началом в «Мокасиновых змеях».

* * *

— Ну и как вам понравилось знаменитое гранпаррское гостеприимство? — спросил Бокамба, подливая мед в чашку Арика. — Печально, не правда ли?

Арик посмотрел на Квинна, но тот сосредоточенно уткнулся в свою чашку.

— Мне редко случалось видеть более горячий прием, — ухмыльнулся Арик. — Полагаю, дело не только в том, что мы — не местные?

Несколько мгновений Бокамба сверлил его взглядом, потом отвернулся и поставил мед на сервировочный столик.

— Вы из Севкоора. Гранпаррцы издавна питают глубокую предубежденность против народов Севкоора.

— Севкоор — всего лишь один из членов Содружества, — заметил Арик. — У нас с гранпаррцами совершенно равные права.

Бокамба скупо улыбнулся:

— А разве гранпаррцы размещали над Землей и народами Севкоора военные платформы? Арик нахмурился:

— Платформа Мирмидон расположена здесь не для того, чтобы угрожать вам. Она предназначена для защиты планеты.

— Да ну? — хмыкнул Бокамба. — А может быть, для того, чтобы отомстить за нас, когда Гранпарра будет уничтожена?

Квинн заерзал на своем сиденье:

— Инико, мы пришли сюда не для того, чтобы разговаривать о политике.

— Он должен это услышать, Адам, — возразил Бокамба. — Твой босс — сын привилегированной персоны, у него голова набита глупостями, придуманными его отцом и другими шишками.

— Вы ошибаетесь на мой счет! — возразил Арик. — Мой отец получил титул лорда только шесть лет назад, после того как вышел из состава Парламента.

— Я говорю не о титулах и званиях, — сказал Бокамба. — Я говорю о том, что вы — гражданин Северного Координационного Союза. Из этого и проистекают ваши привилегии.

— Командир крыла Бокамба, граждане Севкоора собственными усилиями достигли того, что имеют, — сказал Арик. — И нашими достижениями пользуется все Содружество.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже