— Да уж… — устало вздохнула. — Из твоих уст это звучит очень странно.
— Эм… — протянула Ханна, неуверенно присоединяясь к нашей беседе. — Диана, также я должна тебе сказать, что… скорее всего, герцог Воланд будет переселен в комнату Его Высочества, Мэрит и остальных, — после данного замечания Эрик вновь устало застонал. По одному взгляду было ясно, что он страдал сильной мигренью на протяжении долгого времени. — Тебя также переселят в комнату к одному из студентов.
— Только через мой труп! — грозно бросил Эрик.
— Мы это ещё посмотрим, — прозвучал низкий мужской баритон за моей спиной. Это был Эджил, который наконец-то присоединился к нам и усмехнулся. — Я как преподаватель проживаю в отдельном корпусе, а Диана — моя законная супруга. Не стоит об этом забывать. А теперь давайте поспешим. Мы привлекаем слишком много внимания.
После этих слов Эджил взял меня под руку и повёл вперёд, игнорируя пристальные взгляды окруживших нас студентов. Если кто-то был слишком наглым, то он с вызовом встречал этот взгляд и демонстративно высвобождал энергию. Ничего не говорил, никого не трогал, но всем дал понять: если что-то пойдёт не так, мало не покажется.
За спиной я услышала удивлённый голос брата.
— А вы кто? — он обращался не к Сюзи, которую знал, а к её сыну.
— Добрый день, — отозвался Браун, вежливо поклонившись. — Меня зовут Браун. Мне пять лет. Я ученик Её Светлости Дианы фон Хэлстейн.
— У… ученик?.. — озадачился Эрик.
— Диана и дети?.. — вторила юноше Ханна.
— Можешь звать меня Варди, человек, — высокомерно отозвался тигрёнок, гордо задрав голову. — Я любимец Дианы.
— Эм… магический зверь? — вновь ахнул брат, и ему так же вторила Ханна:
— Диана и животные?..
Наблюдая за этой парой через плечо, я понимала, что у них скопилось слишком много вопросов. Но что я могу сказать? Жизнь порой преподносит сюрпризы.
***
Тем временем, пока Сюзи и остальные отправились в учительский корпус, чтобы перенести вещи и подготовить поместье, я и Эрик направились в центральный корпус Академии, дабы оповестить директора о нашем прибытии. Всего формальность, но так раздражает.
В корпусе вдоль коридоров также было предостаточно студентов. Шепот за нашими спинами не прекращался, превращаясь в шум, напоминающий рой насекомых. Однако мы не дошли до директорской. Сам директор встретил нас в коридоре в центре здания. Зрителей тут было даже больше, чем на улице.
— Директор, — обратился Эджил, решив первым начать разговор. — Я и моя супруга вернулись.
— А?! — удивился невысокий полноватый мужчина, вздрогнув при этом. — Ох, вы уже поправились, герцог? Я рад это слышать! Только за время вашего отсутствия у нас произошли небольшие перемены, — улыбался директор, нервно потея. — Как видите, много мест пришлось закрыть на реставрацию. Поэтому… придётся вам пожить со студентами в общем мужском общежитии.
— Директор, — злобно улыбнулся Эджил, вызывая у мужчины ужас своей улыбкой. — Я ведь… учитель. У меня есть место, где я могу жить. А моя жена будет со мной. Таков закон. Или вы хотите сказать, что и те дома пошли под реставрацию? Неужели все преподаватели теперь живут со студентами?
— Ну… это… я… п-понимаете… — заикался директор, доставая из кармана платок, и интенсивно начинал протирать шею и лоб.
Похоже, ему отдали приказ, и он не знает, как быть: ослушаться равносильно смерти, но и Эджил — не тот, кому следует противостоять.
— Диана! — услышала я раздражённый женский голос из толпы. Неожиданно в ко мне подошла Аса, которая даже не скрывала своего гнева. — Посмела вернуться после того, что сделала? Видно, храбрости тебе не занимать.
— Леди Аса, — равнодушно произнесла я, гордо приподняв подбородок. — Очень мило с вашей стороны, что вышли меня поприветствовать. Но я не понимаю, о чём вы говорите.
— Не притворяйся столь наивной, Диана, — злилась девушка. — Мой отец… Он мне кое-что о тебе рассказал. Рассказал, насколько вы подлые и какие обманщики. Вам это с рук не сойдёт.
— Оу! — удивилась, понимая, что, в отличие от Мэрит, Аса многое знает. Не уверена, что она знает всё, но, похоже, что-то ей всё же известно. — Как интересно… Может, я и храбра, но с вами мне не сравниться, — усмехнулась. — Заявлять подобное при стольких свидетелях… — огляделась, — разве это не рискованно?
— Это? — переспросила Аса, так же оглядевшись. — Не смеши меня. Они никто. И ты это прекрасно знаешь.
О чём она? То есть они так запугали всю академию, что все эти люди в один момент закроют глаза и сделают вид, словно ничего не было? Неужели? Что ж… признаю: их власть действительно ужасает. Но я также вижу, что сама Аса напугана. Да… Я вижу это. Напугана, как и директор. Тот самый момент, когда знания приносят вред, нежели пользу. Она зла, но не может пожаловаться ни отцу, ни королю, ни даже директору. А больше и жаловаться-то некому. Она одна. И единственное, что эта девушка может, — ненавидеть.