Читаем Горе от ума полностью

Один Молчалин мне не свой,

И то затем, что деловой.

Как будешь представлять к крестишку иль местечку,

Ну как не порадеть родному человечку?


Но нигде не высказывается он так резко и так полно, как в конце комедии; он узнает, что дочь его в связи с молодым человеком, что ее, следовательно, и его доброе имя опозорено, не говоря уже о тяжелой, жгучей душу мысли быть отцом такой дочери - и что ж? - ничего этого и в голову не приходит ему, потому что ни в чем этом он не видит существенного: он весь жил и живет вне себя: его бог, его совесть, его религия - мнение света, и он восклицает в отчаянье:


Моя судьба еще ли не плачевна:

Ах, боже мой! что станет говорить

Княгиня Марья Алексевна!..


Но этот Фамусов, столь верный самому себе в каждом своем слове, изменяет иногда себе целыми речами.


Берем же побродяг и в дом и по билетам,


Чтоб наших дочерей всему учить - всему:


И танцам, и пенью, и нежности, и вздохам.


Как будто в жены их готовим скоморохам.




Это говорит не Фамусов, а Чацкий устами Фамусова, и это не монолог, а эпиграмма на общество.



Кто хочет к нам пожаловать - изволь.


Дверь отперта для званых и незваных,


Особенно из иностранных;


Хоть честный человек, хоть нет,


Для нас ровнехонько, про всех готов обед.



А наши старички, как их возьмет задор,


Засудят о делах, что слово - приговор!


Ведь столбовые все, в ус никому не дуют


И о правительстве иной раз так толкуют,


Что если б кто подслушал их - беда!


Не то, чтоб новизны вводили - никогда!


Спаси их боже! Нет! а придерутся


К тому, к сему, а чаще ни к чему,


Поспорят, пошумят и… разойдутся.



А дочки?…


Французские романсы вам поют


И верхние выводят нотки;


К военным людям, так и льнут,


А потому, что патриотки!




Нужно ли доказывать, что Фамусов слишком глуп для таких язвительных эпиграмм и так добродушно предан пошлой стороне своего общества, что считает за грех от другого услышать против него выходку; что, наконец, все это Фамусов говорит не от себя, а по приказу автора?.. Мало этого: сам Скалозуб острит, да еще как! - точь-в-точь, как Чацкий. Не верите? - так прочтите:


Позвольте, расскажу вам весть:


Княгиня Ласова какая-то здесь есть,


Наездница-вдова, но нет примеров,


Чтоб ездило с ней много кавалеров -


На днях расшиблась в пух:


Жокей не поддержал - считал он, видно, мух


И без того она, как слышно, неуклюжа;


Теперь ребра недостает,


Так для поддержки ищет мужа.




Каков Скалозуб! Чем хуже Чацкого?.. Впрочем, Лиза не без основания так остроумно, такою эпиграммою заметила о нем:


Шутить и он горазд - ведь нынче кто не шутит!


Но нигде субъективность автора не проявилась так резко, так странно и так во вред комедии, как в очерке характера Молчалина, который он заставляет делать самого же Молчалина:


Мне завещал отец,


Во-первых, угождать всем людям без изъятья:


Хозяину, где доведется жить,


Слуге его, который чистит платья,


Швейцару, дворнику - для избежанья зла,


Собаке дворника, чтоб ласкова была!




А Лиза отвечает ему на эту оригинальную выходку эпиграммою, которая сделала бы честь остроумию самого Чацкого:


Сказать, сударь, у вас огромная опека!


Скажите, бога ради, станет ли какой-нибудь подлец называть себя при других подлецом? - Ведь Молчалин глуп, когда дело идет о чести, благородстве, науке, поэзии и подобных высоких предметах; но он умен, как дьявол, когда дело идет о его личных выгодах. Он живет в доме знатного барина, допущен в его светский круг и совсем не болтлив, но очень молчалив: так кстати ли ему подавать оружие на себя горничной, так простодушно хвастаясь своею подлостию?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука