Читаем Горе от ума полностью

СофияПотом пропало всё: луга и небеса. —Мы в тёмной комнате. Для довершенья чудаРаскрылся пол — и вы оттудаБледны, как смерть, и дыбом волоса!Тут с громом распахнули двериКакие-то не люди и не звериНас врознь — и мучили сидевшего со мной.Он будто мне дороже всех сокровищ,Хочу к нему — вы тащите с собой:Нас провожают стон, рёв, хохот, свист чудовищ!Он вслед кричит!..Проснулась. — Кто-то говорит, —Ваш голос был; что́, думаю, так рано?Бегу сюда — и вас обоих нахожу.ФамусовДа, дурен сон; как погляжу.Тут всё есть, коли нет обмана:И черти, и любовь, и страхи, и цветы.Ну, сударь мой, а ты?МолчалинЯ слышал голос ваш.ФамусовЗабавно.Дался им голос мой, и как себе исправноВсем слышится, и всех сзывает до зари!На голос мой спешил, зачем же? — говори.МолчалинС бумагами-с.ФамусовДа! их недоставало.Помилуйте, что это вдруг припалоУсердье к письменным делам!(Встаёт.)Ну, Сонюшка, тебе покой я дам:Бывают странны сны, а наяву страннее;Искала ты себе травы,На друга набрела скорее;Повыкинь вздор из головы;Где чудеса, там мало складу. —Поди-ка, ляг, усни опять.(Молчалину.)Идём бумаги разбирать.МолчалинЯ только нёс их для докладу,Что в ход нельзя пустить без справок, без иных,Противуречья есть, и многое не дельно.ФамусовБоюсь, суда́рь, я одного смертельно,Чтоб множество не накоплялось их;Дай волю вам, оно бы и засело;А у меня, что дело, что не дело,Обычай мой такой:Подписано, так с плеч долой.

(Уходит с Молчалиным, в дверях пропускает его вперёд.)

<p>Явление 5</p>

София, Лиза.

ЛизаНу вот у праздника! ну вот вам и потеха!Однако нет, теперь уж не до смеха;В глазах темно, и замерла душа;Грех не беда, молва не хороша.СофияЧто́ мне молва? Кто хочет, так и судит,Да батюшка задуматься принудит:Брюзглив, неугомонен, скор,Таков всегда, а с этих пор…Ты можешь посудить…ЛизаСужу-с не по рассказам;Запрёт он вас; — добро ещё со мной;А то, помилуй бог, как разомМеня, Молчалина и всех с двора долой.СофияПодумаешь, как счастье своенравно!Бывает хуже, с рук сойдёт;Когда ж печальное ничто на ум нейдёт,Забылись музыкой, и время шло так плавно;Судьба нас будто берегла;Ни беспокойства, ни сомненья…А горе ждёт из-за угла.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза