Мой будущий удел я знаю наперед;В наш век степенница по свадьбе через годБерет любовника; – единобразье скушно,И муж на то глядеть обязан равнодушно.Всё это сбыточно, всё это быть должноСо мною, как с другим, – так раз заведено.Однако до тех пор хотел бы я в ЭльмиреВсе видеть способы искусства, средства в мире,Рядиться, нравиться, приятной, ловкой быть,А более еще, чтоб таковой прослыть;Чтоб рой любовников при ней был ежечасно,Но ею пре́зренный, рой жалкий и несчастный!А я бы думать мог, на этот рой смотря:Старайтесь круг ее, а наслаждаюсь я!
Сафир
Ребячество, мой друг, ребячество большое;И скрашивать на что суждение пустое?Скажи, что молод ты супругом путным быть,Не в силах качества жены своей ценить.
Арист
Любовь моя к жене род страсти, обожанье!..Постой, да ныне мне назначено свиданье.Прощай, любезный мой.
Сафир
С Аглаей?
Арист
Точно так.
Сафир
Ну можно ль предпочесть ее жене?
Арист
Никак.Я знаю, что жене супруги должность свя́та,А у вертушки той я, может быть, десятый;Но с нею в забытьи я время провожу,С женою ж разговор едва ли нахожу;И наконец тебе доверить можно смело,Что ныне, как в суде мое решают делоИ, может, приберут имение к рукам,Я, вместо чтоб скакать по стряпчим, по судам,Платить и кланяться, – к прелестнице поеду,А ты покуда здесь останься, проповедуй!
(Уходит.)
Сафир
Поди, суда́рь, к жене. – Вот сущий ветрогон!Чему ж дивиться нам, что мало верных жен.
Явление 5
Сафир и Эльмира, одетая с бо́льшим вкусом, чем прежде.
Эльмира
Мне споры ваши все из спальней были слышны.К увещеванию слова, труды излишни,И горести мои известны вам одним.И опасалась в них довериться родным,Чтоб не доставить тем худой Аристу славы.
Сафир
Он виноват кругом, но вовсе ли вы правы?
Эльмира
Уж вы всё знаете, судите вы меня.С тех пор, как я за ним, доселе, несмотряНа частые его отсутствия, холодность,Я делаю ли что Аристу в неугодность?Противоречу ли, мешаю ль в чем-нибудь?Иль жалуюсь когда, ропщу? Ах! нет, отнюдь:Я одобряю всё, что нужным он находит,Не спрашиваю, где он дни свои проводит;Что б ни задумал он, я перед ним молчуИ воли собственной иметь я не хочу.Вот все вины мои.
Сафир
И что же? очень худо.Где нет взаимности, рождается остуда;Ее же претворит один мертвящий взорЛюбовь в раскаянье, согласие в раздорИ цепь цветочную в железные оковы;Примеры этому и многи и не новы.