Читаем Горе-волшебник полностью

— Да, бабушка.

— Ты должен помнить, что ты обязан сделать все возможное, чтобы научиться волшебству.

— Да, бабушка.

— И ты должен вести себя достойно.

— Да, бабушка.

— И всегда одеваться подобающе.

— Да, бабушка.

— Ты помнишь, как нужно обращаться к Корвиусу в Школе?

— Да, бабушка.

— И как?

— Да, бабушка.

— Марвус?

— Да, бабушка.

— Марвус!!!

Ой! Она меня так часто поучает, что я давно уже ее не слушаю. Все равно я никогда не смогу стать таким, как она хочет. Да я и сам таким быть не хочу.

— Да, бабушка?

— Марвус! И почему ты такой невнимательный?! Я спросила: как ты должен будешь обращаться к Корвиусу в Школе?

— Верховный волшебник Корвиус.

Можно подумать, мне дадут это забыть. Еще бы! Ведь деда ж в Школе самый главный. А тут я, весь такой неправильный и непослушный. Выродок, одним словом.

— Хорошо. А теперь медленно идем в Большую гостиную. Там нас ждет гость.

— А кто, бабушка?

— Скоро узнаешь.

И почему они никогда не могут сразу ответить? Жалко им, что ли? Или важничают?

Вниз по лестнице мы с бабушкой спускались раз в десять, а то и в двадцать медленнее, чем до этого поднимались с дедом. Я успел все ступеньки пересчитать по нескольку раз — так мы ползли. Бордовый ковер, что покрывал всю лестницу, уже давно пора было выбросить. Нет, он был как новый, но я как вспомню, сколько раз меня заставляли его драить! Нет, слуг у нас много. Зато они, в отличие от меня, не шкодничают.

А внизу нас уже, наверное, заждались.

Ничего подобного. Деда сидел в своем любимом кресле, которое для меня было с хороший диван, и пил что-то из хрустального кубка. А кто говорил, что с утра нельзя? Ох, и достанется же ему от бабули! Мне от этого даже немного полегчало. Гостя же нашего я рассмотреть не мог, потому что его тут попросту не было.

— Доброе утро! — рявкнула бабушка так, словно не приветствовала своего любимого мужа, а орала на нашкодившего… на нашкодившего меня.

— Доброе утро, дорогая! — дед тут же подскочил, спрятав за спиной кубок. Я еле сдержался, чтоб не заржать как лошадь на лугу. Ну, очень смешно было смотреть, как мой могучий дед склоняется в три погибели, чтоб поцеловать супругу в щеку и при этом старается не расплескать вино. Иногда мне кажется, что он ее тоже боится.

Не знаю, что мне стукнуло в голову, но я решил помочь Верховному волшебнику. Пока бабушка не видела, я осторожно взял из дедовой руки кубок (чуть вытащил из его пальцев!) и спрятал его в спинке дивана. Там уже давно был мой тайник, и я раньше никому его не показывал. Но раз уж я все равно отсюда уезжаю, то можно его больше не прятать.

— А! Так вот, значит, какой ты! — раздалось за моей спиной. Хорошо, что я уже кубок спрятал, а то бы здесь уже была лужа. Винная, конечно.

— Ремус! — дед выпрямился во весь свой немаленький рост и кивнул гостю. Мда… И где только таких берут? Он же совсем ненамного ниже деда. Может, у них зелье роста какое есть? Только со мной почему-то никто не поделился. — Устали с дороги?

— Нет. Все в порядке, Верховный волшебник, — этот великан улыбнулся так широко, что мне захотелось дать ему в зубы, да только не допрыгну. Весело ему, а меня тут на каторгу отправляют! Может, на ногу наступить? — Выпить бы что-нибудь освежающее, и я снова готов отправиться в путь.

Деда тут же хлопнул в ладоши и желание этого… В общем, этого было выполнено. А вот если бы я чего-нибудь такого же попросил, Корвиус отправил бы меня пинком под зад к колодцу. Не, не нравится мне этот Ремус.

— Это моя супруга Трисса.

— Мое почтение, волшебница! Я очень много о Вас слышал. О Вас в Школе легенды ходят. — И этот нахал схватил руку моей бабушки и поцеловал. Вот сейчас ему точно будет крышка! Вот сейчас она ему все зубы пересчитает! Вот сейчас она уши ему надерет! Вот сейчас она… Э? Чего? А чего это она покраснела? Да еще так глупо заулыбалась… Заболела она, что ли?

— А это мой внук. Марвус, поздоровайся.

— Здрасссьте.

— Марвус!

— Здравствуйте, уважаемый волшебник Ремус. Надеюсь, Вы найдете наше скромное жилище э… удобо… удовле… э… удо… Тьфу! Оладка перепеченная!

Говорил же деду, что забуду, а он не верил. Так что это он сам виноват.

— Марвус!!!

Ой! Пора драпать! Я уже приготовился дать деру, как этот Ремус заржал как лошадь недорезанная еще и с перепоя.

— Как же! Как же! — хохотал он. — Весь в отца! Узнаю, узнаю!

Бабуля с дедом злобно на меня косились, но при госте уши драть не решались. Хоть какая-то польза от этого… этого.

— Твой отец был моим лучшим другом, малыш.

Малыш?! Да он совсем того! Какой я ему малыш! Мне уже тринадцать!

— А Вы вообще кто такой? — я сложил руки на груди и встал на цыпочки. Деда уже готов был отлупить меня прямо тут, но я вовремя отошел. Я уже понял, что при госте он не станет. Наверное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Горе-волшебник

Горе-волшебник
Горе-волшебник

Марвусу «повезло» родиться выродком — без способностей к волшебству, в семье самых могущественных волшебников Королевства. До тринадцати лет его воспитывали дома, но любимый дед, он же Верховный волшебник Корвиус решил его все-таки отправить в Школу, где Марвусу предстоит грызть гранит науки наравне с самыми одаренными учениками. Конечно же, ничего подобного он делать не собирается! Сейчас его единственная цель — сбежать! Однако не все так просто. Школа окружена глубоким и широким рвом, а Марвус совершенно не умеет плавать! Поэтому ему волей-неволей придется научиться выживать среди завидующих ему и недолюбливающих его одноклассников. Но не все так плохо. Он непременно найдет здесь друзей и даже настоящую Первую Любовь.Вот только нелюбовь одноклассников — не самая его большая беда…

Алла Леонидовна Касперович , Пал Бекеш

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже