Читаем Горечь жестоких людей полностью

Он посмотрел на оставленные ею документы, затем – на часы. Таир с удовольствием использовал бы любую возможность, чтобы найти оправдание малодушному желанию отгородиться от ненужной информации и покинуть комнату, но понимал: время у него есть, срочных дел не так много, а принесённые ею бумаги, помимо воли, приковывали внимание.

Наплевав на все доводы и внутренние ограничители, Ревокарт просто взял в руки оставленную Кларой папку. Открыл её… да так и застыл в одной и той же позе на несколько часов, читая. Руки тряслись, голова шла кругом от осознания!

В те самые часы ломалась система его ценностей, нерушимая вера в святость брата. В докладе всё было представлено по-другому, и подробные отчёты предлагали взглянуть правде в глаза: Астор был кем угодно, но не наместником Железного Легиона. Он не умел командовать, перекладывая ответственность на своих подчинённых, а его первый настоящий приказ был отдан в надежде прийти к быстрой и лёгкой славе, рискуя жизнями зависимых от него людей. Гибель лучших воинов Конгрес-Магер – вина его брата, ответственность за которую он взвалил на ни в чём не повинного Рема Тебриса.

Перевернув последнюю страницу оставленных Кларой бумаг, советник устало упал на диван и кулаками надавил на глаза. Он не знал, что делать, но теперь быть убеждённым в том, что мщение за брата важнее собственного счастья, оказалось намного сложнее.

Глубоко в душе Ревокарт не верил, что у Клары могут быть настоящие доказательства проступков Астора. Ему казалось, она просто выгораживает отца. Но они были, да такие, что не подкопаться.

Ревокарт медленно приходил к пониманию, что все эти годы гонялся за призраком. Он пытал людей, манипулировал и давал взятки, чтобы найти Рема Тебриса. А как он поступил с его дочерью!

Таир нажал на кнопку звонка и, когда в кабинет заявился полицейский, потребовал:

– Найдите Клару, верните её… и принесите сюда ещё одну бутылку вот этого, – и указал рукой на пустой сосуд алкоголя, валяющийся у дивана.

– Ясно, – сказал служащий и удалился.

Два противоречивых желания разрывали Таира Ревокарта на части: дождаться Клары и поговорить с ней… или решиться на беседу с её отцом. Победило второе желание, и он спустился с закрытую секцию, к Ричарду Дегенерису.

Ревокарт вошёл в затемнённую комнату, где по центру на стуле сидел связанный пленник. Тот уже очухался и внимательно следил за приближением своего тюремщика. Узник подозревал, что советник может в любой момент нанести удар, ведь прецеденты уже случались, и инстинктивно напрягся, чтобы, когда в его сторону полетит кулак, хоть как-то, да увернуться. Но Ревокарт не казался настроенным враждебно. Наоборот, мужчина был… растерян.

– Вижу, ты пришёл в себя, Ричард.

– Как видишь…

Несколько секунд Таир смотрел на Ричарда Дегенериса. Затем заговорил, осторожно подбирая слова:

– Она дала мне документы, из которых можно сделать вывод, что собранная моими людьми информация не совсем верна.

Ричард, несмотря на саднящее лицо, не удержался от усмешки.

– Я так понимаю, это твой способ признать, что именно приказы Астора Ревокарта стали причиной трагедии?

Таир Ревокарт внимательно следил за пленником, ожидая не так ответов, как случайных жестов, которые всегда говорили ему намного больше, чем просто слова. Возможно, в глубине души он всё ещё надеялся, что найдёт опровержение неоспоримых фактов.

– Почему ты раньше не сказал? – Ревокарт нахмурился.

– Потому что к тому времени, когда ты начал меня искать, я уже руководил Тритонами и счёл, что управление ими для меня важнее отбелённой репутации мёртвого человека.

Ревокарт смотрел на связанного Дегенериса и впервые за всю жизнь задумался, почему этот человек так важен для Клары. Да, она говорила, но он, Таир, до последнего не слышал. Если задуматься, чего ему стоило вовремя просмотреть принесённую ей папку?

«Мы ещё успеем с ней об этом поговорить», – успокоил он себя и снова переключил внимание на Дегенериса.

Несмотря на показное равнодушие, Таир не мог не видеть, что Ричарду плохо, и только верёвки удерживают его от того, чтобы свалиться на пол. Ссадины на лице, последствия ударов – всё это давало о себе знать.

Таир подошёл к прозрачной стеклянной стене и сказал:

– Отвяжите его.

В чёрной комнате мгновенно появились двое охранников и молча выполнили приказ. Пока они делали это, Таир находился в стороне и наблюдал, как его многолетний враг потирает запястья и пытается не выдать собственную слабость.

«Играет на публику», – хмыкнул Таир, а сам невольно подумал, что, окажись он на месте Ричарда, поступал бы точно так же.

Несмотря на показное равнодушие, советник не знал, что делать дальше. Ричард Дегенерис не был невиновным – он таки убил Астора Ревокарта. Но теперь Таиру было намного легче понять убийцу.

Советник президента спрашивал себя: как получилось, что он, имея доступ ко всем документам и архивам, не узнал правду раньше? Это очень сильно упростило бы всю его жизнь.

«Ещё всё можно исправить», – думал Ревокарт, и на уме у него было одно: Клара и его сын.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика