Читаем Горечь жестоких людей полностью

– За то, что произошло в Главном Управлении. Я надеялся, что разговор с президентом заставит тебя передумать, ждал, что после встречи с ним ты позовёшь меня и скажешь, что готова принять мои условия, но потом ко мне пришёл один из шпионов и предоставил доказательства о Дегенерисе-Тебрисе. На какое-то время мои мысли были направлены в другое русло, и тебе пришлось провести в той камере сутки.

Она не нашлась, что ответить, но он заметил, что Клара старается избегать его взгляда. В тот момент она как никогда напоминала ему ту самую девятнадцатилетнюю девочку, которую он впервые увидел в Древесной Академии. Перед ним, подумал Ревокарт внезапно, сидит не Клара Дегенерис, а художница Клара Мафодия.

Он испытал к ней внезапно накатившую нежность и желание защищать. Пусть она пока об этом не догадывается, подумал Таир, но он уже никогда её не отпустит.

– Клара, – он немного передвинулся, выдавая нетерпение, – ты вернёшься в Эпиры?

В комнате тикали часы, где-то жужжала муха. Сентябрьская жара поглотила тесную комнатку, и даже распахнутые настежь ставни не спасали. Главный вопрос (они оба это понимали) наконец-то прозвучал.

– Может, лучше уж тебе переехать сюда? – сыронизировала женщина, безуспешно пытаясь скрыть нахлынувшие на неё эмоции.

– Не могу, – ответил Ревокарт серьёзно. – На мне ответственность, от которой увильнуть не получится. Убив Эммериха, я был вынужден взять на себя его полномочия. Я теперь президент.

– Тогда о чём речь, Таир? – она наклонилась к нему. – Для нас в твоей жизни нет места.

– Клара, выходи за меня.

Она смотрела на него ошарашенно. Ревокарт подмечал каждую деталь: её привычка поглаживать запястье в моменты сомнений, её большие глаза, смотрящие на него с таким удивлением.

– Что ждёт тебя и Астора в этом городе? – говорил Ревокарт. – Нищета, в которой выросла ты? Помнишь, как задевали тебя в юности разговоры о так называемой голубой крови? Думаешь, моего сына они не будут задевать? Я могу дать тебе и Астору защиту. Клара… послушай меня, я могу дать тебе всё.

– Да ты, оказывается, идеальный отец, – сказала женщина то ли иронично, то ли задумчиво.

И тогда она наклонилась к нему ещё ближе и закричала шёпотом:

– Уезжай!

– Нет!

– Ну и что ты сделаешь? Заставишь, как делал всегда?

Он молчал. Поднялся с колен и осмотрел комнату. Взглянул на Клару.

– Пусть будет по-твоему, – сказал он обречённо.

Женщина выдохнула – то ли от удивления, то ли с облегчением.

– Но я обязан забрать Астора.

– Что?!

Клара поднялась.

– О чём ты говоришь, Ревокарт?!

– Хочешь, расскажу, как я узнал, где ты, Клара? – он усмехнулся. – Мы перехватили гонца, который вёз в Пангею новости о тебе и Асторе. Они знают, что он – мой сын. Как думаешь, насколько быстро сюда приедут пангийцы с целью похитить моего сына?

– Это очередная игра? – глаза женщины казались стеклянными.

– Как бы я иначе узнал, где ты?

«Дакниш Дорадо никогда не признается, что именно он рассказал», – подумал мужчина не без удовольствия.

Без Клары он в Эпиры не вернётся, это Таир Ревокарт знал наверняка.

– Клара, – он подошёл к ней ближе. – Не хочешь думать о себе – подумай о сыне. Здесь он в опасности, а в Эпирах станет моим наследником, возьмёт мою фамилию, а это многого стоит. Ему все будут в ноги кланяться, не говоря о защите, которую я могу ему предоставить… и тебе тоже.

Клара не могла не заметить, с какой гордостью он это сказал.

– Как же ты в себе уверен, Ревокарт, – она покачала головой. – Думаешь, вокруг тебя вертится весь мир?

– Да.

– И мне полагается вертеться вокруг тебя, правильно?

– Неправильно, Клара.

Он бы мог сказать, что мир будет вертеться вокруг них обоих. Мог пообещать любить её до скончания жизни. Но Ревокарт молчал. «Думай, что считаешь нужным, я уже всё сказал», – вот о чём говорило это молчание, и в конце концов Клара устало выдохнула.

– Ты признаешь его своим сыном? – спросила она шёпотом.

– Несомненно, – прозвучал твёрдый ответ.

Пауза.

– Мне нужно подумать, – она подошла к двери и открыла её. – Приходи завтра.

Ревокарт усилием воли не выдал чувства триумфа, захлестнувшего его в тот самый момент. Он послушно направился к выходу.

– Я прошу тебя, – сказал напоследок, – не пытайся сбежать, это бессмысленно. Мои люди находятся неподалёку, они охраняют вас.

– Я так и подумала, именно охраняют.

Она медленно закрыла дверь прямо у него перед носом.

Клара слышала, как он уходит, представляла, как высокие сапоги делают шаг за шагом, и невольно на её губах расцветала улыбка. Как высыхают мокрые после дождя дороги при появлении ярких солнечных лучей, так и её горечь схлынула бесследно.

Клара была умной женщиной и не могла не понимать, сколь многим бы пришёлся по душе Таир Ревокарт в роли мужа. Прожив на окраине страны больше года, каждый день она слышала от постояльцев её гостиницы хвалебные оды новоявленному президенту. С жадностью магерийцы рассматривали его фото в газетах, обсуждали его действия и личную жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги