Читаем Горец в её постели (ЛП) полностью

Здравый смысл говорил ей, что этого не может быть, однако поток той же самой холодной дрожи хлынул по ее спине вниз, пока она смотрела на закрытую дверь офиса в дальней части небольшого помещения.

Ее захлестнуло облегчение, стремительное и приятное.

Она не потеряла своей хватки.

Этот мужлан просто проскользнул в офис мистера Димблеби, и что касается ее, он мог бы и дальше оставаться там.

В течение одного искусительного мгновения она решила даже решительно подойти к двери и распахнуть ее, но поспешно отбросила эту идею.

Красивый дьявол не стоил ее усилий.

Тем более он напомнил ей, как много времени прошло с тех пор, когда мужчина заставлял ее таять и трепетать, ласкал и наслаждался изгибами ее тела, прежде чем глубоко скользнуть в нее медленным возбуждающим движением.

Она затосковала. Как же давно это было.

Что ж, она просто запомнит его как достойное завершение менее чем замечательного дня и вернется в свой отель. А если поспешит, то у нее будет время, чтобы принять душ и переодеться перед тем, как отконвоировать своих охотников за привидениями на Беркли Сквер для прощального праздничного ужина и спиритического сеанса.

Но прошло совсем немного времени, и в ее судьбе произошел более чем удивительный поворот. Она стояла в холле гостиницы «Бакстон Армз», читая неразборчиво написанное сообщение, которое ей вручил портье, когда она забирала ключ.

Пожалуйста, позвоните мистеру Персивалю Комбу, солиситору. Срочно.

У Мары сошлись брови. Сообщение было с лондонским адресом, но кто такой Персиваль Комб? И что нужно от нее солиситору?

Сообщение не могло предназначаться кому-то еще. Могла ли еще одна Мара Макдугалл из «Эксклюзивных Экскурсий» остановиться в этой маленькой гостинице?

Только одна, и ей это хорошо известно.

Озадаченная, она поднялась по крутой лестнице, застланной ковром, в свою комнату на третьем этаже, совсем не удивившись тому, что телефон зазвонил, едва она открыла дверь. И когда она опустилась на край кровати и потянулась к телефонной трубке, инстинкт предупредил ее, что сейчас произойдет что-то очень важное.

– Мара Макдугалл, – произнесла она, прикрыв глаза.

– Ах, мисс Макдугалл, – последовал весьма примечательный ответ, – Я Персиваль Комб, из «Комб и Холлингсуорт». Счастлив, что поймал Вас.

Глаза Мары мгновенно распахнулись.

– Должно быть, это какая-то ошибка, – сказала она, совсем не уверенная в том, что желает быть пойманной. – Если это о моем текущем туре…

Она замолчала, руки стали влажными. Ни в коей мере она не желала обсуждать тур «Англия: Необъяснимое и Сверхъестественное» с лондонским солиситором.

– Это никак не связано с Вашим бизнесом, – его ответ звучал по-деловому. – По крайней мере, не напрямую. И Вы – та самая молодая женщина, которую я искал. Ваш отец любезно предоставил мне Ваш маршрут.

Мара почувствовала, как у нее скрутило желудок. Если солиситор побеспокоился связаться с ее отцом в Филадельфии, значит случилось что-то действительно серьезное.

– Мисс Макдугалл, удобно ли будет Вам сегодня вечером пообедать со мной в «Виг&Пен Клаб» (Клуб «Парик и перо»). Я должен обсудить с Вами нечто весьма важное.

Сердце Мары замерло в предчувствии.

– Какого рода это нечто?

– Я предпочитаю не говорить об этом по телефону, но Вы можете быть уверены, что речь пойдет совсем не о плохом. Фактически, наоборот. – Он сделал паузу и вздохнул. – Шофер будет у Вашей гостиницы в половине седьмого, и он также отвезет Вас обратно в целости и сохранности, после того, как мы пообедаем и все обсудим.

– Ах, – она колебалась, любопытство брало верх. И вечер в престижном заведении уверенно одерживал победу над обедом со спиритическим сеансом вместе с пятнадцатью претендентами на звание медиума.

Кроме того, они будут так заняты поисками призраков, что не станут волноваться, присутствует она там или нет. Но даже в этом случае ей необходимо некоторое размышление. Она не может просто взять и удалиться, не будучи уверенной в том, что их вечер пройдет гладко.

Она не может позволить себе рассерженных клиентов.

Даже таких чокнутых.

Мистер Комб прочистил горло.

– Надеюсь, Вы не будете возражать, что я договорился с другом из Британского управления по туризму сопровождать сегодня вечером ваших… э… подопечных на обед в Беркли Сквер.

Она ощутила жар сзади на шее.

– Вы, кажется, подумали обо всем, – произнесла она, запинаясь, в замешательстве.

– То, что я Вам расскажу, очень важно, поэтому я должен был быть уверен, что Вы сможете уйти. – Он подождал мгновение. – Мне также известно, что это должен был быть Ваш последний вечер в Англии.

Должен был быть ее последним вечером?

Мара мигнула. Он сказал это так, как будто она должна остаться.

Как будто она не полетит следующим утром обратно в Ньюарк.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже