Сократ.
Не согласился ли бы ты, Горгий, продолжать беседу так же, как мы ведем ее теперь, чередуя вопросы с ответами, а эти долгие речи, какие начал было Пол, оставить до другого раза? Только будь верен своему обещанию и, пожалуйста, отвечай кратко.Горгий.
Бывает, Сократ, когда пространные ответы неизбежны. Тем не менее я постараюсь быть как можно более кратким, потому что этим я также горжусь: никому не превзойти меня в краткости выражений.Сократ.
Это-то нам и нужно, Горгий! Покажи мне свою немногословность, а многословие покажешь в другой раз.Горгий.
Хорошо, и ты признаешь, что никогда не слыхал никого, кто был бы скупее на слова.Сократ.
Стало быть, начнем. Ты говоришь, что ты и сам сведущ в красноречии, и берешься другого сделать оратором. Но в чем же, собственно, состоит это искусство? Вот ткачество, например, состоит в изготовлении плащей. Так я говорю?Горгий.
Да.Сократ.
А музыка — в сочинении напевов?Горгий.
Да.Сократ.
Клянусь Герой, Горгий, я восхищен твоими ответами: ты отвечаешь как нельзя короче!Горгий.
Да, Сократ, я полагаю, это выходит у меня совсем недурно.Сократ.
Ты прав. Теперь, пожалуйста, ответь мне так же точно насчет красноречия: это опытность в чем?Горгий.
В речах.Сократ.
В каких именно, Горгий? Не в тех ли, что указывают больным образ жизни, которого надо держаться, чтобы выздороветь?Горгий.
Нет.Сократ.
Значит, красноречие заключено не во всяких речах?Горгий.
Конечно, нет.Сократ.
Но оно дает уменье говорить.Горгий.
Да.Сократ.
И значит, размышлять о том, о чем говоришь?Горгий.
Как же иначе!Сократ.
А искусство врачевания, которое мы сейчас только упоминали, не выучивает ли оно размышлять и говорить о больных?Горгий.
Несомненно.Сократ.
Значит, по всей вероятности, врачевание — это тоже опытность в речах.Горгий.
Да.Сократ.
В речах о болезнях?Горгий.
Бесспорно.Сократ.
Но ведь и гимнастика занимается речами — о хорошем или же дурном состоянии тела, не правда ли?Горгий.
Истинная правда.Сократ.
И остальные искусства, Горгий, совершенно так же: каждое из них занято речами о вещах, составляющих предмет этого искусства.Горгий.
Кажется, так.Сократ.
Почему же тогда ты не зовешь «красноречиями» остальные искусства, которые тоже заняты речами, раз ты обозначаешь словом «красноречие» искусство, занятое речами?Горгий.
Потому, Сократ, что в остальных искусствах почти вся опытность относится к ручному труду и другой подобной деятельности, а в красноречии ничего похожего на ручной труд нет, но вся его деятельность и вся сущность заключены в речах.Вот почему я утверждаю, что красноречие — это искусство, состоящее в речах, и утверждаю правильно, на мой взгляд.
Сократ.
Ты думаешь, теперь я понял, что ты разумеешь под словом «красноречие»? Впрочем, сейчас разгляжу яснее. Отвечай мне: мы признаем, что существуют искусства, верно?Горгий.
Верно.Сократ.
Все искусства, по-моему, можно разделить так: одни главное место отводят работе и в речах нуждаются мало, а иные из них и вовсе не нуждаются — они могут исполнять свое дело даже в полном молчании, как, например, живопись, ваяние и многие другие.Ты, наверно, об этих искусствах говоришь, что красноречие не имеет к ним никакого отношения? Или же нет?
Горгий.
Ты прекрасно меня понимаешь, Сократ.Сократ.
А другие искусства достигают всего с помощью слова, в деле же, можно сказать, нисколько не нуждаются либо очень мало, как, например, арифметика, искусство счета, геометрия, даже игра в шашки[6] и многие иные, среди которых одни пользуются словом и делом почти в равной мере, в некоторых же — и этих больше — слово перевешивает и вся решительно их сила и вся суть обнаруживаются в слове. К ним, наверно, ты и относишь красноречие.Горгий.
Ты прав.Сократ.
Но я думаю, ни одно из перечисленных мною искусств ты не станешь звать красноречием, хоть и сам сказал, что всякое искусство, сила которого обнаруживается в слове, есть красноречие, и, стало быть, если бы кто пожелал придраться к твоим словам, то мог бы и возразить: «Значит, арифметику, Горгий, ты объявляешь красноречием?» Но я думаю, ты не объявишь красноречием ни арифметику, ни геометрию.Горгий.
И верно думаешь, Сократ. Так оно и есть.