Читаем Гори, чтобы светить! Стихи и тексты песен группы Lumen полностью

Портал – в научной фантастике и фэнтези – технологический или магический проём, соединяющий два отдаленных местоположения.

«19 ЭТАЖ»

Touché (туше) – (c французского) – укол (удар) в фехтовании, нанесённый в соответствии с правилами.

Coup de grâce (ку де грас) – (c французского) – удар милосердия, наносился смертельно раненному противнику или соратнику, чтобы избавить его от мучений.

«РАМБУТАН»

Рамбутан – плодовое тропическое дерево. Экзотический фрукт.

«ЛИФТ»

«CONTROL», «S» и «SHIFT» (контрол, эс и шифт) – во многих программах в операционной системе Windows одновременное нажатие этих клавиш на клавиатуре вызывает функцию «Сохранить как», которая позволяет сохранить файл под новым именем.

«СОМ И СКОПА»

Скопа – хищная ястребообразная птица, основной рацион – рыба.

«ДОМОЙ»

«День сурка» – американская комедия 1993 года.

«ВАСИЛИЙ»

Студент из Массачусетса – имеется в виду Массачусетский Технологический Институт в США. МТИ является крупнейшей в мире научно-исследовательской структурой по объёму ежегодных заказов на военные исследования.

«ПИТЕР»

Витю, Сашу, Майка – имеются в виду Виктор Цой, Александр Башлачёв и Майк Науменко.

«О ТРЁХ СВИДАНИЯХ»

«Шьёт 105» – на сленге «шить какую-то статью» означает, что работник право охранительных органов или судья квалифицирует совершённые лицом деяния по этой статье Уголовного кодекса РФ. Статья 105 УК РФ – «Убийство».

«НОЧЬЮ В ТРАВМПУНКТЕ»

«Вали коней!» – в современном языке и в литературе слово «коновал» может употребляться в качестве оскорбительного по отношению к врачу или ветеринару, при этом подразумевается, что он не обладает должной квалификацией и плохо справляется со своими обязанностями.

«ПОКЕР»

Техасский холдем – разновидность игры в Покер.

Ол ин – (всё на кон) ситуация в игре Покер, когда игрок ставит на кон максимально возможную для себя ставку.

Блайнд – от английского слова «слепой». Это ставка, которую игрок обязан сделать, до того, как он получит карты. Эта обязанность переходит за столом по кругу после каждой сыгранной раздачи.

Fortuna non penis – начало поговорки на латыни. Целиком она звучит так: «Fortuna – non penis, in manus non recipe». «Удача – не хвост, рукой не схватишь».

Ривер – заключительный раунд раздачи в Техасском холдеме. В нём на стол выкладывается последняя, пятая, общая карта и следует заключительный раунд торгов.

Стрит – покерная комбинация, состоящая из карт разной масти, достоинства которых идут по порядку.

Флоп – второй раунд торговли в Техасском холдеме. В этом раунде на столе кладутся три общие карты, используя которые игроки могут составлять покерные комбинации.

«ЛАБИРИНТ»

«Винт» – разговорное название жёсткого диска персонального компьютера.

«ОДНОЙ КРОВИ»

Forever young! – с английского: вечно молодой.

«УЧИЛИСЬ ЖИТЬ»

I’m not the only one… – Строчка из песни «Rape me» группы NIRVANA.


* * *


Перейти на страницу:

Все книги серии Подарочные издания. Музыка

Снимая маску
Снимая маску

Автобиография короля мюзиклов, в которой он решил снять все маски и открыть читателям свою душу. Обладатель премии «Оскар», семи премий «Грэмми» и множества других наград, он расскажет о себе все.Как он создал самые известные произведения, которые уже много лет заставляют наши сердца сжиматься от трепета – «Кошки», «Призрак оперы», «Иисус Христос – суперзвезда» и другие. Остроумно и иронично, маэстро смотрит на свою жизнь будто сверху и рассказывает нам всю историю своей жизни – не приукрашивая и не скрывая. Он анализирует свои поступки и решения, которые привели его к тому, где он находится сейчас; он вспоминает, как переживал тяжелые периоды жизни и что помогло ему не опустить руки и идти вперед; он делится сокровенным, рассказывая, что его вдохновляет и какая его самая большая мечта. Много внимание обладатель премии Оскар уделяет своей творческой жизни – он с теплотой вспоминает десятилетия, в которые театральная музыка вышла за пределы театра и стала самобытной, а также рассказывает о создании своих главных шедевров. Даже если вы никогда не слышали об Эндрю Ллойд Уэббере раньше, после прочтения книги вы не сможете не полюбить его.

Эндрю Ллойд Уэббер

Публицистика
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее

Похожие книги