Читаем Гори, гори ясно (СИ) полностью

Не смотря на то, что мы с ним так и не стали прямо друзьями и он меня до сих пор чем-то напрягал, однако, должен заметить, что он точно не дурак и явно сделал какие-то выводы сегодня. Как минимум то, что я на уровне сил третьего адепта смог победить мастера, причём не просто победить, а сделать это довольно играючи, уже о многом говорит. Да и моя напускная уверенность тоже явно подействовала.

Да, в победе среди первого курса я и впрямь был уверен, однако, победить хотя бы в академии будет сложно, не говоря уже обо всем мире, но как говорится, вариантов у меня не особенно то и много.

Доев, я попрощался с моим сегодняшним секундантом и направился к себе в комнату. Графиня шла за мной и остановилась лишь у двери.

— По глазам вижу хочешь поговорить, заходи. — Она и вправду последние пол часа была какая-то не такая, как обычно. Выглядело это все так, будто она очень сильно хочешь что-то сказать, однако, по какой-то причине не может.

— Спасибо. — Девушка быстро зашла ко мне и села на кресло, на которое я ей указал. После того, как я сам сел, тяжело вздохнул.

— Ну что, рассказывай, что случилось?

— Юлий… Господин, я прошу у вас, чтобы вы защищали меня и после выпуска из академии, а так же… Пожалуйста, будьте аккуратны на турнире.

— О какой защите речь? Ты и так мой вассал. Тебя никто не посмеет тронуть.

— Нет. Я бы хотела остаться с вами в качестве вашей прислуги и помощницы Кили. — Как раз к тому моменту, когда графиня это произнесла моя служанка поставила передо мной чайник и чашку, а потом точно такую же и перед моей собеседницы и лишь после этого разлила его нам. Я сделал один глоток, выигрывая таким образом себе время на подумать, а чай к слову, был отличным. Это был крайне дорогой Княжеский Да Хун Пао. Поговаривают, что этот сорт чая прибыл еще из другого мира.

Вообще слова девушки меня напрягли. Зачем ей оставаться со мной в качестве служанки? С чего такая идея у нее вообще могла возникнуть?

— Почему ты так яростно ищешь защиты, что готова пойти служанкой?

— М… Мне страшно, господин.

— То, что тебе страшно я слышал уже не один раз, будь так добра расскажи в чем конкретно дело.

— Просто… Вы так добры ко мне. Со мной никто и никогда не был добр. Родителей своих я почти не помню. Когда произошел… Пожар, мне было пять лет. Я помню тот день смутно. Помню лишь то, что мой отец как обычно побил меня за какую-то провинность. Помню, как мне стало грустно и обидно, ведь я так старалась. Потом огонь начал нашептывать, я разозлилась и мое тело покрылось огнем. Больше я ничего не помню из того дня. Когда меня взяли на воспитание, другие дети надо мной постоянно издевались, называли проклятой. Один раз они меня раздели и выкинули к свиньям и не давали выйти почти целый день и им никогда ничего за это не было, а сегодня я увидела как вы заступились за свою служанку и… Вот. — Девушка потупила взгляд и кажется даже вжалась в кресло.

— Послушай, Аки, пока мы в академии я не против, однако, потом, тебе придется возглавить свой род и клан, однако, ты мой вассал и я всегда приду к тебе на помощь, но по-мимо этого, ты и сама сможешь за себя постоять, это я тебе гарантирую.

— Правда? — Она подняла голову, и я смог разглядеть ее глаза, которые уже были мокрые и она явно сдерживалась из последних сил, дабы не заплакать.

— Правда. — Ободряюще улыбнувшись, я как бы в подтверждение ещё и кивнул, после чего взял кружку с чаем и поднял ее. — Давай лучше попьем чай и подумаем на счет того, что мы будем делать с кланом.

— Хорошо. — Вытерев глаза платком, она быстро взяла кружку и сделала глоток. — Вкусно. А что это за чай?

— Княжеский Да Хун Пао. Обычно его называют Да Хун Пао Князя Даскарова. Он с нашей плантации. Мы его не продаем, так что неудивительно, что ты его никогда не пила. Понравился?

— Очень! — Сейчас она выглядела совсем как ребёнок. Иногда мне не верилось в то, что графине столько же лет, сколько и мне.

— Кили, отдай графине упаковочку. — Моя служанка молча поклонившись быстро достала маленькую подарочную коробку с этим чаем и поставила перед Коикэ.

— Что вы, не стоит!

— Бери, бери. От подарков отказываться некультурно.

— Спасибо. — Ну вот, опять смутилась.

— Так вот, насколько для тебя дорог твой клан вообще? Насколько мы можем в нем… Измерять позиции, скажем так.

— Можете делать с ним что угодно. Он мне абсолютно не дорог. Там все злые. — она говорила как ребёнок.

— Нет уж, без клана мы тебя не оставим, как ни крути он твой. Да и ослаблять не собираемся. Просто мне было бы интересно сделать его… Для показательной мощи моего клана. Скажем так, чем сильнее твой клан, тем более сильный в глазах общественности мой. Понимаешь?

— Да.

— Ну так вот, ты не против такого? Только подумай хорошо. Если что, на наши договорённости твой ответ совершенно не повлияет.

— Хм… То есть, вы хотите сделать мой клан еще сильнее и богаче, а взамен ничего не просите?

— Не совсем. Если у нас будет война или еще что-то, то ты со своим кланом нам поможешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме