Читаем Гори, но живи (СИ) полностью

17 — «Транспортный корабль снабжения» (ТКС, изделие 11Ф72) — советский многофункциональный космический корабль, разработанный ОКБ-52 Челомея для доставки экипажа и грузов на орбитальную пилотируемую станцию.

18 — «БурАн» — советский орбитальный корабль-ракетоплан многоразовой транспортной космической системы (МТКС), созданный в рамках программы «Энергия — Буран».

19 — 16,65 км/с

20 — Центр Управления Полётами

21 — В альтернативной истории руководитель ЦУП СССР

Глава 6

20 декабря 1983 года. г. Рябиновск. Три часа пополудни

За эту неделю город преобразился. Исчезли старые серые вывески с большинства магазинов, предприятий и лечебных учреждений, уступив место насыщенным расцветками названиям, мерцающим на фасадах в вечернее время. Сказать, что директора были этим довольны — значит, ничего не сказать. Даже генерал Остапов, проезжая по улице, испытывал некую ностальгию по своему старому миру, в котором такие яркие вывески и красочные витрины были обыденностью.

Наряду с этим город охватила волна гордости и предгостевой суматохи — всё-таки нечасто приезжает такая серьёзная комиссия. Музыканты готовились по-своему, предприятия — по-своему, в городе вычищали весь мусор и пыль, скопившиеся в первые дни декабря и часто оставляемые до весны, до тепла. Одновременно готовился полигон для испытаний нового типа робота — Ирина Юрьевна дневала и ночевала в цехах своего предприятия, стремясь отточить не только мастерство управления этими роботами, но и дополнить их экипировку. Удачный семейный тандем Майи (в девичестве — Колесниковой) и Сандзо Хиронаки позволил оперативно реагировать на доработки и усовершенствования новой линейки роботов, доведя их функционал почти до совершенства. При окончательном прогоне ни команда разработчиков, ни даже генерал Остапов не смогли отличить их поведение от обычных людей.

— Удивили, так удивили, товарищи разработчики, — качал головой главный чекист города после демонстрации нескольких образцов. — Пройди рядом и, если не знать, то не догадаешься, что это робот, а не человек.

— Как думаете, комиссия примет результаты нашей работы? — с нотками сомнения спросила Андропова.

— Думаю, да. Я просто не вижу, к чему здесь можно придраться… вот не вижу и всё… — развёл генерал руками.

А сегодня в три часа дня эта комиссия нагрянула. Кортеж из восьми машин прибыл в центр Рябиновска. Встречали комиссию не только партийное и кагэбэшное руководство, но и главы предприятий. Примерно два десятка человек. Елена Михайловна Куницина, волнуясь, как маленькая девочка перед экзаменом, первой подошла к генсеку.

— Уважаемый Юрий Владимирович… мы очень рады видеть вас в нашем скромном городе… — она, смущаясь, передала огромный каравай с солью. — Очень надеюсь, что вам у нас понравится.

— Уже нравится, — улыбнулся тот. — Чисто, ухожено и такие приветливые люди.

Сначала гости разместились в гостинице, а через некоторое время собрались в актовом зале горисполкома. Первым делом посыпались доклады от партийных органов и глав предприятий. Каждый из них постарался вывалить на проверяющих массу информации об успехах на партийном и трудовом направлениях. Но все они сводились к тесному общению не только внутри коллектива, но и взаимодействию с остальными предприятиями города. Особенно отмечали работу четырёх флагманов города — «Прометей», «Гефест», «Артемида» и «Ариадна». Ну а Шмелёва… Ира чётко, по-военному доложила не только об основных достижениях всех четырёх НПО, но и коснулась взаимосвязи с зарубежными фирмами. И вот тут как сам генсек, так и Громыко с Крючковым, что называется, выпали в осадок.

— То есть, вы заработали для государства почти четверть миллиарда американской валюты? — переспросил Андропов с места.

— Ну… можно и так сказать, — улыбнулась Ира.

— Впечатляет, — он встал со своего места. — Товарищи! Вот смотрю на это младое поколение коммунистов и вижу, что наш проект по внедрению артелей, можно сказать, находится на пике своей эффективности. Вы доказали и показали нам и остальным гражданам нашей страны, как нужно работать в новом формате и как эффективно использовать производственные мощности и персонал. И при этом хозяйствовать рачительно и повышать уровень благосостояния граждан.

Зал утонул в аплодисментах. Андропов пригласил подойти поближе всё руководство упомянутых НПО и каждому, под стрёкот фотоаппаратов, пожал руку. Впрочем, фотоаппараты были только у аккредитованных спецкоров «Правды» и калачеевской газеты. Ксения Рокотова, как глава местной телекомпании и спецкор «Комсомольской правды» снимала всё происходящее на ультрасовременную видеокамеру. И вот тут Андропов поинтересовался, что у неё в руках, а когда та рассказала о новинке советской электронной промышленности, нарочито удивился и пообещал с завтрашнего дня поближе познакомиться со всеми новинками.

22 декабря 1983 года. г. Рябиновск. Утро

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези