– Ты забыл про главное – тут останки Прошлых, Федь. Да еще живая система климат-контроля. Но сама система – так, железяка. А вот останки… мы не знаем точно, из-за чего они погибли. Предполагаем, но не знаем. А теперь представь – что будут делать с нами парни из санитарного отдела Корпуса Эдикта? Как скоро они тут окажутся? Что будет вообще с нами? Похоже, мы стронули с места лавину, Федь. Ох ты, мать твою!
– Агент Игнатьев, агент Бирюков. Я – капитан Бредли. Прошу вас сохранять спокойствие. – Внизу на ступенях, около мраморной колонны, стоял десантник в легком планетарном доспехе. Ну как легком… наше оружие ему не страшно, даже самые жуткие калибры. А еще десант в средствах биозащиты и вооруженный так же, как и те парни на том пароходе, который привез меня в этот мир. То есть автоматом Калашникова под патрон 5,56 на 45 и пистолетом Глок-17.
Впрочем, он хоть и не тянулся к оружию, четверо десантов держали меня и Федора под прицелом своих автоматов. Единственное, что немного успокаивало, – под стволом у них были смонтированы парализаторы, и, судя по всему, убивать нас они пока не собирались.
– Где мои люди? – О, а Федор настоящий командир.
– Живы. И мисс Брауберг тоже. У них потом поболит голова, их немного потошнит, но они живы. Прошу вас не заставлять нас применять парализаторы, господа агенты. – Капитан говорил спокойно и негромко. – Пожалуйста, если вас не затруднит, обеспечьте нашим экспертам спокойную работу, предупредите тех парней, которые в главном зале, чтобы не нервничали и не вздумали стрелять. И тогда мы тут не задержимся, скорее всего. Слово офицера. Нам необходимо проверить это место на вероятную биологическую опасность. Если тут чисто (а скорее всего, так оно и есть) – нам здесь делать нечего.
– А тела Прошлых? Артефакты, действующая аппаратура? – задал я вопрос капитану, пытаясь связаться с Брауном. К удивлению, наш куратор ответил мгновенно и четко, да еще недвусмысленно: «Подчиняйтесь беспрекословно!»
Капитан усмехнулся: наше общение с куратором явно не прошло мимо него. Ничего удивительного, наше общение с Брауном идет через спутники, а Корпус контролирует здесь всю связь. Но нам Бредли все-таки ответил:
– Конкретно меня и специалистов по биозащите совершенно не интересуют ни древние кости, ни артефакты. У меня есть приказ – проверить здешний некрополь на активные вредоносные вирусы и бактерии. Все, остальное нас не касается. Для этого на континенте есть скупщики.
Мы с Бирюковым переглянулись и практически одновременно кивнули друг другу.
– Я – вниз, ты – наверх? – Мой вопрос заставил Бирюкова на мгновение задуматься, после чего он согласно кивнул.
– Я пойду первый. Вы за мной, но не торопитесь. – И Федор вновь потопал вверх по лестнице, громко крикнув на верхней ступени: – Мигель, Казимир, это я. Со мной офицеры Корпуса Эдикта. И не вздумайте стрелять. Все наши живы и здоровы, так что не стрелять!
Я услышал ответы парней, достаточно матерные, но после этого расслышал, как бойцы Федора поставили винтовки на предохранители. Все-таки суперслух – это вещь неплохая. Наверное, стоит перестать пытаться его блокировать. Надо учиться распределять источники звука по опасности, как Герда. А то вон пропустил появление десантов. А ведь наверняка они хоть немного, но шумнули.
Спустившись к нашему лагерю, я понял, что был прав. Шум точно был. Десант не особо церемонился с каторжанами-ссыльными, сразу пустив в ход парализаторы. Так что парни сыпались как спелые шишки. Шейле немного повезло – она сидела на снятом седле, опершись на каменную стену. Так что просто плавно сползла по ней, получив заряд парализатора. А ребятам досталось. Рухнуть с высоты своего роста на пусть и расчищенный и выровненный, но каменный пол – удовольствие ниже среднего.
Разумеется, зимняя одежда частично смягчила, а где и полностью предохранила от сильных ушибов и рассечений, но у двух спасателей головы были в крови, и их сейчас обихаживал врач десанта.
– Капрал Симонов. – Ближайший ко мне десантник четко козырнул и протянул руку.
– Сержант Игнатьев. – Я тоже махнул рукой к воображаемому забралу шлема и пожал руку в бронированной перчатке. – Мужики, вы чего так резко? Неужели поспокойнее нельзя было?
– Приказ капитана. – Капрал не стал спорить.
Ну а я не стал спорить с ним. Знаю, что такое приказ командира группы. Да и капитана понять можно, в принципе. Наше оружие вряд ли способно причинить сильный вред десантникам в легкой планетарной броне, но на кой ему лишние проблемы? Так и овцы целы, и волки сыты.
– Поможете девушке выйти из обморока? – поинтересовался я у капрала.
Тот глянул на доктора, на что доктор кивнул.
– И мужикам тоже поможем. А ты чего такой хмурый? Никто вас не арестовывает, не задерживает, спецы просто проверят могильник на заразу, и все. После чего мы свалим. – Капрал сделал рукой пару движений, показывая, как именно они свалят.
Тем временем док оставил парней с подбитыми носами и подошел к Брауберг. Аккуратненько уложив девушку, он заголил ей плечо и коротко пшикнул инъектором. После чего занялся остальными.