Читаем Горячий декабрь полностью

– Я поняла, что ты хочешь поблагодарить меня за то, что я ухожу. Я знаю, что была... – Она замолчала, пытаясь подобрать нужное слово. – Сложным работником. Я знаю, что без меня тебе будет удобнее.

– Лучше неудобно, но с тобой.

– Лучше работать на женщину, которую я уважаю.

– Чем на мужчину, которого не можешь уважать? – спросил он, встречаясь с ней взглядом. Его челюсти плотно сжались. Она его обидела.

– Я уважаю тебя, – сказала она также тихо, как и он раньше произнес ее настоящее имя. – Правда. Что я имею в виду... Я бы лучше работала на женщину, к которой не испытываю чувств, чем на мужчину, к которому испытываю. Не стоило говорить об уважении. Я, правда, тебя уважаю. Ты мне не очень нравишься, но я тебя уважаю.

– Я застал тебя врасплох.

– Я этого хотела. Как хороший секс, который у нас был, мог заставить меня потерять уважение к тебе? Я не мужчина. Я не теряю уважение только потому, что кто-то переспал со мной из-за плохого вкуса. Я считаю это одним из приятных моментов в общем-то. Я уважаю тебя за то, что ты меня трахнул.

– Я думаю об этом иногда. О той ночи.

Когда их глаза встретились, наступил напряженный момент, и они отвели взгляды.

Искры положила руку на грудь Яну, в области сердца.

– Добро пожаловать в клуб, – поздравила она. Она похлопала его по груди и опустила руку. – Я лучше пойду, пока не сделала и не сказала что-то глупое. Я это умею. Например, инцидент с твоим грузовиком или то, как я заварила твои ящики.

– Постой. Ты что? – Он побежал к столу. Все ящики открывались.

– Заставила тебя понервничать, – сказала она.

Ян опустил голову и захлопнул ящик так сильно, что загремели ручки и карандаши.

– Ты – зло, – сообщил он.

– Просто вношу сложности, – исправила она. – Мне пора, босс. То есть, бывший босс. Приятной жизни.

Она спрыгнула с его стола и направилась к двери.

– Какие у тебя сейчас планы? – поинтересовался он.

– Обед в «Скайвей», – ответила она. – Кловер говорит, у них там подают жареные трюфели.

– Нет, я имею в виду, что ты знаешь, что у нас нет работы до пятого января. Твое заявление об уходе через две недели бессмысленно, потому что тебе не придется работать в этом месяце в любом случае. Ты у Кловер начинаешь на следующей неделе?

– Кловер закроется до марта, и я не нужна ей раньше января. Я собираюсь хорошо провести остаток месяца. Сейчас ведь декабрь, помнишь? Печь рождественское печенье, украшать рождественское печенье, есть рождественское печенье, намылить, смыть, повторить. В общем, есть печенье – это то, что я делаю весь месяц. И лепка. А ты?

– Никакого печенья. Работа, – сказал он. – Я купил новый дом. Новый старый дом.

– Круто. Где?

– В Говермент Кэмп. Старый горнолыжный шале.

– Ого. Тебе, наверное, нравится снег?

– Обожаю. Мы уже подняли два фута. Отличный вид из новой кухни.

– Звучит здорово.

– Это все требует ремонта. Я провожу все время, ремонтируя что-нибудь.

– Требующий ремонта шале все еще остается шале, босс. Говоришь так, будто купил подержанный «Ролекс» или юзанный частный самолет.

– Хорошо. Ты выиграла. Я избалованный ребенок и всегда таким буду. Я не заслуживаю того, что у меня есть, но я пытаюсь стать таким, понятно? Поэтому я не стал спать с тобой дальше, потому что, когда кто-то дает тебе власть над кем-то, ты его не используешь. И нравится тебе это или нет, у меня была власть над тобой. Больше, чем ты можешь себе представить.

– Что это значит?

– Ничего, – произнес он быстро. – Я просто говорю, что в моей власти нанимать и увольнять. Мне не стоит спать с тем, кого я могу уволить. Я сделал это ради тебя.

– Что ж, спасибо тебе большое, что бросил меня. Это очень по-рыцарски. Удачи в ремонте шале в этом декабре. Тебе нужно что-нибудь приварить?

– Пару вещей.

– Почисти металл. Ацетон в помощь. А если у тебя его нет, то можешь взять в долг мое средство для снятия лака.

Она посмотрела на него в последний раз, возможно, самый последний и ушла. Она подняла голову и держала спину прямо, когда спускалась в общий бежевый холл по общим бежевым коврам к парковке. Все ушли. Ничего удивительного. Последний день работы перед праздниками, и все сбежали, как только смогли.

Единственная машина во дворе – новый черный «Субару» Яна, который, она была уверена, он купил, потому что не мог смотреть на свою старую машину, не представляя себе гайки, которые она приварила к его бамперу. Она направилась к своему красному «Форд рейнджеру» 98 года, который видал лучшие дни, и пыталась убедить себя, что рада своему уходу. И она была рада. Она была в восторге от своей новой работы. Кловер Грин была самой доброй, дружелюбной женщиной, которую она знала, и у нее была странная зеленоволосая девушка-подросток, работавшая помощником менеджера – и такие люди ей нравились. Сама теплица была как прекрасно ухоженный Райский Сад. Куда бы Искра ни глянула, она видела вдохновение для своих металлических скульптур. Отличные люди, безопасное место, хорошее расположение, хорошая оплата, хорошая выгода и топливо для своего искусства. Так что, да, она была в восторге от своей новой работы.

Но.

Но... Ян.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчины за работой

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену