Читаем Горячий Генерал или дневник путешественницы во времени (СИ) полностью

Из иностранного кешиктана я подружилась с одним сэму — он был наполовину монгол наполовину русский, и он был не раб здесь, а вполне уважаемый человек. Его звали Миха или Миша, Михаил вообщем. Так вот Миха указал мне расстановку всей стражи, чтобы как можно незаметней проскользнуть к потайному выходу из дворца.

Я так и поступила. Начало шло благополучно, я перебиралась от одного дворца к другому, пока не почувствовала что-то вроде страха. Знаете, как за минуту до опасности ты чувствуешь ее приближение, но не успеваешь интерпретировать этот сигнал. И вот опасность уже накрывает тебя вместе с осознанием того, что означало это предчувствие.

Так и я, прячась за углом терассы, вдруг почувствовала, как испуг сжал горло, а по спине побежали мурашки. Я обернулась в противоположную сторону. Передо мной в лунном свете стоял Тан Ке Ши, скрестив руки на своем хуяке. Ну вы поняли на груди, облаченной в доспехи.

— Взять его, — скомандовал он, появились два гвардейца и встали по обе стороны от меня, осветив мою фигуру фонарями.

— Ах, это ты, мелкий евнух, — Тан Ке Ши, кажется, обрадовался. Только вряд ли из дружеской симпатии.

— Ах, это вы, господин генерал, — вымучив улыбку, сказала я. Но я никак не смогла совладать с собой и думаю выдала свой страх, непроизвольно сжав край рукава.

— А я давно искал тебя, Мату, в последнее время ты не вылазишь из комнат императора, что он там делает? — Тан Ке Ши сделал пару шагов ко мне.

— Ну он… спит, ест.

— Мне не нравится этот ответ, — Тан Ке Ши сузил глаза.

— Он… было кое-что, — поспешно исправилась я, — приходила вдовствующая императрица.

— И что?

— Она недолюбливает господина канцлера.

Тан Ке Ши дернул бровями.

-Дальше что?

-Она велела императору дожидаться, когда представится благоприятный случай.

-Этого можно ждать долго.

-Согласен, генерал.

-А ты куда идешь? — вдруг спросил он.

-Я…я, — я сглотнула, — гуляю туда-сюда.

— Ночью?

-А что здесь такого?

— А вот что!

В этот миг Тан Ке Ши вдруг замахнулся, чтобы ударить меня. Я поспешно вскинула руки, защищаясь.

-Ой, только не бейте, — пропищала я.

Тан Ке Ши схватил мою руку и немного потряс меня.

— Говори, куда идешь! — прикрикнул он.

Я зажмурила глаза, хоть бы не били.

-Обыщите его, — Тан Ке Ши оттолкнул меня.

— Стойте! — панически выкрикнула я, если сейчас нащупают мою грудь, то мне конец.

— Я сказал обыщите его! — приказал Тан Ке Ши.

Гвардейцы только схватили меня, как письмо вдруг скатилось по рукаву и выпало на землю. Я похолодела. Вот это действительно конец. Меня просто убьют, а императору придется несладко, если раскроют наш заговор.


========== Цикада сбрасывает золотистую кожицу ==========


Дайду. Дворец Императора. Ночь. Продолжение.

Тан Ке Ши поднял сверток с письмом. Оно было перевязано черной ленточкой, на которой висела подвеска в виде рубинового сердечка. Генерал рассмеялся, его лицо становилось зловещим, когда он так веселился. Я с силой принялась вырываться из рук гвардейцев, но это не помогло ни капли.

-Стойте, стойте! — задыхаясь, выкрикнула я.

Тан Ке Ши посмотрел на меня с насмешкой.

-Посмотрим что это.

-Не смотрите, не читайте, господин генерал, прошу вас!

Тан Ке Ши только хотел сорвать ленточку, как я ловко вырвалась наконец и накрыла ладонью письмо. Мои пальцы дрожали как и голос. В голову пришел дерзкий план, и я была уверена, что он сработает всего на один процент. Есть только один человек, на которого я сейчас могу рассчитывать.

Тан Ке Ши пораженно уставился на мою ладонь, которой я схватилась за его пальцы.

— Господин Тан Ке Ши, — проникновенно проговорила я, голос охрип от волнения, — это письмо любовное послание.

— Что? — Тан Ке Ши выпучил глаза.

— Это любовное послание очень важного человека к одной даме. Меня попросили передать.

— Кто этот человек?

Тан Ке Ши наконец разорвал наши руки, оставив письмо себе. Для надежности он сделал шаг назад. Я тоже отстранилась, оперевшись на стену.

— Я не могу сказать, это тайна.

— Я тебя убью, — привел весомый аргумент генерал.

— Но вы обещаете не выдать тайну.

— Я сейчас тебя убью! — вспылил Тан Ке Ши.

— Хорошо, простите, господин генерал, — не без внутреннего волнения я произнесла, — это письмо господина Тал Тала.

— Тал Тала? — Тан Ке Ши пришел в крайнюю степень изумления, и даже у гвардейцев отвисли челюсти.

— Что ты несешь, придурок, Тал Тал пишет любовные послания, да у него сердце из камня, а вместо крови ртуть, я скорее поверю, что у императора появятся мозги, чем в то, что Тал Тал способен влюбиться, — рассмеялся Тан Ке Ши.

-Тем не менее это правда, — с некоторой обидой ответила я, кто ж знал, что Тал Тал так меня подведет со своей бесчувственностью, надо было выбрать другого кандидата.

Тан Ке Ши подошел ко мне вплотную, прижав своими доспехами к стене. Я затараторила:

— Это правда, клянусь! Вы знаете, что я немного дружен с господином Тал Талом.

-О, я заметил.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже