– Я об этом как-то не думал. Я был настолько уверен… – Он заторопился: – После Эллен было уже бессмысленно убивать Присциллу. Уж если смерть Эллен не побудила тебя прикончить его, то вряд ли смерть Присциллы могла помочь. Тогда я изобразил собственное исчезновение. Надеялся, что это тебя подтолкнет.
– Это ты устроил, чтобы Ама Ситува увидела Присциллу и Эллен вместе?
– Нет. Либо это было просто невезение, либо все подстроили виллаки. Ты докопался до правды куда быстрее, чем я ожидал. Я все придумывал, как убедить тебя, что меня похитил Вами. А теперь… – Билл с несчастным видом вздохнул.
Я откинулся на спинку кресла. Многое стало ясно, но осталось немало такого, что я все еще не мог уяснить.
– Никак не могу понять, почему ты решил, что я смогу покончить с Паукаром Вами. Он гений убийства. Почему ты решил, что у меня может быть шанс?
– Ты его сын, – сказал Билл.
Я поднял бровь:
– Ты решил, что отеческие чувства помешают ему убить меня?
Билл кивнул.
– Это же курам на смех!
– Я знаю Вами лучше, чем ты, – возразил он. – Он не такой бесчувственный, каким кажется. Не стану утверждать, что он способен на любовь, но его дети что-то для него значат, он никогда не причинял вреда ни одному из них. Так что шанс подобраться к нему достаточно близко, чтобы нанести удар, есть только у тебя и твоих братьев.
– А как насчет Валери в доме Зиглера? – спросил я. – Она едва меня не убила. Что стало бы тогда с твоими планами?
– Они потерпели бы фиаско. – Билл пожал плечами. – Такова жизнь. Никаких гарантий.
– Кто отсек тебе палец?
– Сам, – сказал он, покачивая забинтованную руку. – Оказалось чертовски больно. Проще было послать тебе клок волос или ногти, но мне захотелось быть убедительным.
Билл опустил руку за свое кресло, поднял бутылку водки и бросил ее мне. Я поймал ее в воздухе.
– Выпьем за наш успех? – предложил он.
– Позже, – ответил я. – Когда все обсудим. – Я поставил водку на пол. – Скольких человек ты убил за эти годы?
– Какое значение имеют цифры? – вздохнул Билл. – Мы оба убивали. Стоит убить человека – и твоя душа обречена. Следующие жертвы уже не в счет. Главное – первый раз.
– Скажи, что такого сделал тебе Вами, Билл? – Мне показалось, что настало время спросить об этом еще раз.
Покачав головой, он сказал:
– Выпей. Мы с тобой напьемся в стельку, и тогда, возможно, я тебе скажу.
Идея казалась привлекательной. Вскоре я умру – почему бы не получить удовольствие от последней рюмашки? Бутылка стояла рядом с креслом. Я взял ее и отвинтил крышку. Даже запах опьянял. Я поднес горлышко к губам.
Опустил бутылку и завинтил крышку:
– Почему ты снова навязываешь мне алкоголь?
Билл нахмурился:
– Что?
– Который раз ты уговариваешь меня залить спиртным мои печали. Почему тебе так хочется, чтобы я снова пристрастился к выпивке?
Билл молча посмотрел на меня, перевел взгляд на бутылку. Улыбнулся, потом рассмеялся:
– Милостивый Боже! Ты знаешь, что я задумал?
Я покачал головой:
– Скажи.
– Я пытался тебя спасти! – Его лицо озарилось. – Все эти годы вынашивал планы, манипулировал людьми, сотрудничал со слепыми жрецами, втайне пытался им противостоять. Кардинал и Вами… Я посвятил им всю жизнь. И вот я здесь, уже расстался со своими планами, но все еще пытаюсь сам себя перехитрить.
– Ничего не понял, – признался я.
– Если бы продолжал пить, ты мне оказался бы без надобности. Бессмысленно надеяться, что пьянчуга справится с Паукаром Вами. Но мне подспудно хотелось, чтобы ты избежал той участи, какую я тебе сам уготовил. Если бы ты снова запил, мне пришлось бы подбираться к другому его сыну.
– То есть ты подсознательно протягивал мне руку помощи? – с сомнением проговорил я.
– Понимаю, это безумие, но, наверное, не так уж я безудержно стремился к мести, как мне казалось. Не такая уж я большая сволочь, как думал. – И Билл подмигнул мне, как будто удачно пошутил.
Я не мог сдержать ответной улыбки, хотя ничего забавного в его словах не видел.
Звук открывающейся входной двери стер улыбку с лица Билла. Он выпрямился и сунул руку с детонатором между бедром и подлокотником.
– Еще гости, – заметил он. – Как мило. – Он старался говорить спокойно, но напряжение в голосе ощущалось.
Спустя несколько секунд вошли жрец с родинкой на подбородке и переводчик, одетые в коричневые хламиды из грубой ткани. Они постарались подойти к Биллу со спины, но он хорошо видел их отражение в зеркальном оконном стекле.
– Джентльмены, – произнес он, – вы припозднились.
– Предполагалось, что ты доставишь его к нам, – резко сказал переводчик.
– Планы поменялись, – спокойно произнес Билл. – Холодная ночь. У меня слабые легкие. Я решил не выходить из дома. Вы ведь не возражаете, не так ли?
Проворчав что-то, молодой человек сказал:
– Без разницы. Если он в безопасности, то мы довольны.
– О, он в полной безопасности. Разве не так, Ал?
– Абсолютно, – подтвердил я. Затем спросил: – Ты должен был доставить меня к ним?
– Выяснением правды насчет меня твои неприятности должны были закончиться. Они хотели забрать тебя, когда Присцилла сообщила им новости. Я сказал, чтобы они оставили тебя мне. Пообещал тебя успокоить.