Читаем Горькая лаванда полностью

— Эй, Камилла, — орали они, перебивая друг друга, как будто не было большей радости, чем видеть ее. И это при том, что она обходилась с ними не больно-то вежливо.

— Камилла, едем с нами! — Син преодолел дистанцию первым.

— Ага, давай! Сначала поедим, а потом в кино! — Еле переводя дух, Саймон догнал брата. — Без тебя нас не возьмут.

— Так. — Камилла была готова предать сестру адскому огню. А она-то ей доверяла! То, что Летти наслала на нее Боба, не укладывалось уже ни в какие рамки!

— Представляешь, сегодня вечером нам ничего не светило. Ни ужин, ни кино.

— Ага, сидеть и зубрить. И еще горы посуды. И вдруг такое!

— Все это замечательно, но я-то тут при чем?

— Папа сказал, если мы тебя уговорим, с нас все спишется, понимаешь? И не надо будет возиться с мытьем и учебниками!

— Ты же не предашь нас, Камилла? Наша судьба в твоих руках! Давай, поехали!

Камилла была готова собственными руками придушить сестру. Нет, лучше намазать ее медом и сунуть жарким днем к пчелам в улей.

— Послушайте, парни. Я прекрасно вас понимаю. Я бы тоже предпочла кино мытью посуды и зубрежке. Но я никуда не поеду. Обойдетесь без меня. — Заметив их вытянувшиеся лица, она поспешила добавить: — Я с утра горбилась в поле, руки у меня в земле, я вся взмокла, джинсы грязные…

— И чё такого? — Син казался окончательно сбитым с толку.

Камилла тяжело вздохнула. Девчонкам не пришлось бы это объяснять.

— А то, что я в таком виде не могу показаться на людях.

— Всего и делов-то, — облегченно выдохнул Саймон. — Полная ерунда! Ты выглядишь классно, совсем как мы.

Камилла вынуждена была принять такой комплимент, хотя он походил скорее на оскорбление.

— Послушайте, Син, Саймон, я понимаю, что вы стараетесь быть со мной милыми и вежливыми…

— Да ты чё, Камилла?..

— Чё это с тобой? Хочешь, чтобы мы до ночи корпели над учебниками и возились с тряпками?

— Это же просто кино. Чё тебе, трудно? — Син набрался духу. — Мы обещаем вести себя примерно… — Тут он заметил пса. — Эй, Дарби, как дела, старик?!

— В последнее время он отзывается на Киллера, — ввернула Камилла.

— Круто!

— Эй, слушай-ка, — нашел аргумент рассудительный Саймон, — рассматривай приглашение как приз за спасение Дарби. Чё, разве не причина?

— Может, ты не любишь гамбургеры? Или презираешь китайскую кухню, как твоя сестра?

Камилла чувствовала, что ее сопротивление будет вот-вот сломлено. Последней каплей было упоминание о нормальной еде, в противовес «здоровой», «низкокалорийной» вегетарианской пище, которую изо дня в день готовила Виолетта. При мысли о ломтиках картошки-фри, сдобренных хорошей порцией кетчупа, и сочном бифштексе она тяжело вздохнула:

— Я сказала «нет». Значит — нет. Сестра каждый день готовит мне ужин, и я не могу просто так взять и отвалить.

— О, тогда все в порядке. Папа звонил ей, и она сказала, что вечером ее не будет. Она идет к своему стилисту, или как это там у них, женщин, называется. Так что ты свободна, Камилла.

Ей надоело выслушивать их галиматью, и она хотела уже было взорваться и показать близнецам, что значит настоящая женщина, но тут поймала на себе взгляд Боба и почувствовала, как ее окатывает горячая волна желания, от которой надо непременно избавиться.

— Ну, поедем, Камилла, пожалуйста, поедем!

Они умоляли так горячо и бесхитростно, что Камилла сдалась:

— Ладно.

Близнецы заплясали вокруг нее, и она не заметила, как оказалась на заднем сиденье пикапа. Киллер протяжно завыл. Боб чертыхнулся, вышел и посадил его в багажное отделение. Камилла с удивлением наблюдала, как пес позволил взять себя на руки и понести, а потом сидел сзади с таким видом, что ничего лучшего в его жизни и быть не может.

Две минуты спустя Боб перенес его в вольер, и Киллер снова завыл.

— А ну, потише! — серьезно предупредил его Боб. — Через пару часов твоя ненаглядная снова будет здесь.

— Он так плачет! Может, возьмем его с собой? — вступился за пса Син.

— На ужин?

— Ну, он бы не отказался от гамбургера.

— А потом будет ждать два часа в машине, пока мы смотрим фильм?

Чтобы уйти от щекотливой темы, Син переключился на лошадь, которую он бы хотел. Он клянчил чуть не всю дорогу, Боб спокойно возражал, приводя все новые доводы против. Этот спор спас Камиллу от необходимости общаться с ним, но не избавил от беспокойства. Боб то и дело бросал на нее взгляды в зеркало заднего вида, что приводило ее в замешательство.

Само собой, поездку организовала Виолетта, чтоб ей! Но Бобу-то она зачем? Зачем ему надо, чтобы упрямая, вздорная женщина, какой себя чувствовала Камилла, водилась с его сыновьями?

Явно не последнюю роль играл здесь секс. Надо совсем уж впасть в кому, чтобы не заметить, что после тех страстных поцелуев, которыми они пару раз обменялись, между ними возникло нечто. Но что? Ладно, пусть на Камиллу накатывали волны этого необузданного желания, с которыми она вроде бы смирилась. Ну а Бобу зачем обхаживать женщину злющую, как гремучая змея, которая набрасывается на человека, чуть задень ее?

Перейти на страницу:

Все книги серии Виражи любви. Исповедь сердец

Похожие книги