Читаем Горькая пилюля (ЛП) полностью

- Я знаю тебя. Ты не поговорить пришла, а только создать неприятности.

Я тысячу раз видела, как эта женщина обслуживала столики у "Руби", но до этого самого момента мне никогда не приходило в голову, что Тесса из "Руби" была Тессой Стиргеон, пока я не увидела ее на ступеньках черного входа в униформе. Иногда Нэнси Дрю во мне отдыхает.

Я стиснула зубы, пытаясь удержаться от комментариев в свою защиту. Так или иначе, это не приведет ни к чему хорошему.

- Это займет всего несколько минут.

Она посмотрела на меня долгим взглядом, затем кивнула.

- Проходи. Она внутри.

Я замешкалась, посчитав, что раз она потушила сигарету, то может, проведет меня внутрь. Вместо этого, она достала пачку сигарет с ментолом и закурила еще одну.

- Следи за своим кошельком, - пробормотала она.

- Прости? - спросила я, неуверенная, что расслышала ее правильно.

- Мелкие. Некоторые из них довольно проворные. - Она глянула на мою сумку. - Тебе действительно необходимо как следует закрыть молнию на сумке. Они могут вскрывать такие замки, как липучки, будто их и нет вовсе.

Я посмотрела на нее. Она говорила, как надзирательница колоны для несовершеннолетних, а не как их мать.

- И если ты снимешь свое пальто, не оставляй его здесь. Кто-то из них, я думаю это Джулия - большая любительница кожи.

- Вы серьезно? - поинтересовалась я.

Она пожала плечами.

- Если тебе нравится это пальто, то я серьезно.

Бормоча молитву благодарности своей собственной сумасшедшей матери, я направилась мимо Тессы в дом.

Как я себе и представляла, в доме Стиргеон царил хаос, но он был чистым. Входная дверь открылась в крохотную гостиную. Ковровая дорожка была тонкой и потертой, но основательно пропылесосенной. Комната была заполнена младенцами и детьми дошкольного возраста. Большинство детей смотрели старый цветной телевизор, такой с кнопками и антенной, пристроенный на старой фортепианной скамейке в углу. Вроде какие-то танцующие герои (помехи мешали рассмотреть точнее) пели о том, что нужно любить друзей и есть овощи или что-то в этом роде. Я сделала быстрый подсчет голов и предположила, что здесь по крайне мере восемь детей, но они продолжали перемещаться вокруг меня и некоторые из них выглядели для меня на одно лицо, чтоб с уверенностью подсчитать правильно. Это должно быть дети девочек Стиргеон, скорее кузин друг другу, чем сестер. Было слишком много детей близких по возрасту, чтобы быть кем-то другим друг другу.

Я направилась мимо них, морща нос от запаха мокрых пеленок, и вошла в небольшую столовую. Столы были убраны. Только стулья, разнообразных форм и размеров, стояли по обе стороны комнаты вдоль стен, что сделало комнату больше похожей на автобусную станцию, чем на столовую. Либо они все ели с подносов перед телевизором, либо они приноравливались держать еду на коленях. За комнатой, через вращающуюся дверь я услышала смех и звон посуды, поэтому я направилась туда.

Пройдя через вращающуюся дверь, я оказалась на кухне, самой большой комнате, которую я до сих пор видела, и не менее многолюдной. Три женщины, выглядевшие почти идентично, особенно из-за усталости, суетились на кухне, выкладывая яйца на тарелки, заполняя бутылки и укладывая грязную посуду в раковину.

- Чем я могу помочь вам, дорогая? - Спросил мужской голос рядом с моим локтем.

Я посмотрела вниз и обнаружила Мило Стиргеона , сидящего за кухонным столом с газетой, разложенной перед ним и стаканом, в котором предполагаю, была водка и немного апельсинового сока. По слухам, он был красивым парнем, и я легко смогла, увидела остатки былой красоты, впервые внимательно посмотрев на него. Тяжелые, блестящие черный волосы, которые он по наследству передал Дженни и другим сестрам, все еще были густыми, хотя сейчас в них встречалась седина. Его голубые глаза по-прежнему были яркими, но белок немного покраснел, и глаза казались водянистыми. Так или иначе, я оглядела его, а затем впервые окинула комнату взглядом. Он терялся на фоне суетливой активности своих дочерей, это, наверное, то к чему он давным-давно привык.

- Я ищу Дженни, - сказала я.

- Ох. Ну, для начала присядь. - Он толкнул стул в мою сторону. - Выпей со мной. - Он улыбнулся мне, и я улыбнулась в ответ. Неудивительно, что он отец двенадцати детей. Он был, бесспорно очаровательным.

- Па, нет! - Одна из дочерей оторвалась от своего занятия за кухонным столом, чтобы схватить меня за плечо и направить меня в другую сторону. - Дженни наверху. – Женщина немного подтолкнула меня вперед в сторону двери, которую я не заметила в углу.

- Спасибо, - кивнула я.

Она кивнула в ответ, темная прядь ее волос упала ей на лицо. Великолепные голубые глаза, которые она унаследовала от своего отца, выражали беспокойство и усталость. Я задалась вопросом, сколько детей в других комнатах были ее. Она повернулась назад к кухонному столу и снова начала наполнять бутылки.

Я прошла мимо нее в сторону двери. Открыв ее, я услышала, как Мило Стиргеон обиженным голосом произносит.

- Зачем ты сделала это? Мне нужна была небольшая компания.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже