Читаем Горькая пилюля полностью

- Хорошо, только успокойся, - проинструктировал Шеффи. - Она будет в порядке, и ей не нужно вспоминать все еще раз. Ты знаешь как она...- Он остановился, когда увидел мое озлобленное лицо.

- Ты не можешь говорить мне, как она, Шеффи. Она моя мать, черт возьми. - На этих словах я прошла мимо него.

Я подошла и медленно открыла дверь скорой помощи, боясь, что если я поспешу, то весь мой контроль исчезнет. Врач скорой, стоящий сейчас под моросящим дождем, поприветствовал меня.

- Она в порядке. У нее шишка на голове и небольшая рваная рана. Никаких признаков сотрясения мозга. - Он нахмурился. - Но она просила меня сделать ЭКГ, у нее есть проблемы с сердцем?

Я покачала головой.

- Ипохондрия. Она в порядке. - Я сделала паузу, холодная волна прокатилась по мне. - Если только вы не нашли что-то.

- Нет. Сердцебиение в порядке. - Он закрыл свое оборудование и загрузил его обратно в машину скорой. - Но мы бы хотели отправить ее в больницу на ночь, только для того, чтобы понаблюдать.

Я беспомощно кивнула и затем залезла в скорую к маме.

- Мама? - тихо сказала я. Ее веки распахнулись. - Ты в порядке?

Она кивнула. Под люминесцентным светом скорой помощи, ее белая повязка резко выделялась на лице.

- Ты не хочешь рассказать мне, что произошло? - Я прямо таки видела, как она рухнула вниз с лестницы в подвале.

- Я увидела свет в твоей квартире, - сказала она очень тихо. Я взяла ее за руку под простыней.

- Я оставила свет включенным?

- Нет. Необычный свет, небольшие прыгающие огоньки, как будто кто-то шел с фонариком или свечкой, - сказала она.

Я замерла. Кто-то был у меня в квартире.

- Во сколько это было, миссис Харлоу? - позади меня спросил Бристол.

Я не услышала, как он подошел. Я оглянулась и увидела его и Барнса у порога машины скорой помощи.

- Я...я не знаю. Сколько времени сейчас?

- Девять тридцать, Ирен, - сказала миссис Стоукс.

- Это было после ужина, и уже темнело. Может быть, восемь тридцать или около того, - ответила моя мать, озираясь на нас, будто мы должны сказать, что это верный ответ.

- Можете рассказать нам, что произошло потом? - спросил Бристол.

- Я поднялась, чтобы убедиться, что Ренне в порядке. - Мое сердце сжалось от ее слов. Если бы только я была дома, а не скрывалась на озере. - У нас было несколько проблем с выключателем в гараже, - сказала она. - Я подумала, что ей понадобиться помощь, ведь она сама никогда не попросит об этом. - Мои щеки вспыхнули от ее слов, особенно, когда Бристол понимающе вздохнул позади меня.

- Но когда я поднялась вверх по лестнице, то поняла что что-то не так. Дверь была приоткрыта, всего на несколько дюймов и тогда я поняла, что автомобиля Ренне не было на подъездной дорожке.

- Ты должна была сразу развернуться и позвонить в офис шерифа, - вставила миссис Стоукс.

Я приподняла брови, смотря на свою мать.

Она пожала плечами, избегая моего взгляда.

-Я не хотела им звонить, вдруг это оказалось бы пустяком.

- Звучит знакомо. - Пробормотал Бристол.

- Так что потом? - мягко спросила я.

- Я толкнула дверь, выкрикнув приветствие, - нахмурилась она. - А дальше, я не могу вспомнить. Я думаю, что кто-то толкнул меня. - Она посмотрела на меня, ее лоб был напряжен, кожа вокруг повязки сморщилась. - Потом я очнулась в прихожей с Джоан, которая сказала, что позвала на помощь.

Я сделала глубокий вдох, пытаясь сохранить спокойствие. Ей так повезло, что она не упала с той лестницы и тот, кто был в моей квартире, не сильно навредил ей.

- Вы хорошо разглядели того, кто толкнул вас, миссис Харлоу? - спросил Бристол.

Моя мать покачала головой.

- Как насчет роста? - глубоким, ровным голосом, который внушал доверие, продолжил Бристол. - Он был выше или ниже вас?

- Я думаю, одного роста со мной, но больше вширь. - Она вздохнула. - Простите, больше я ничего не могу помочь.

- Нет, все хорошо. Это дает точку для старта, - сказал Бристол.

Моя мать посмотрела на миссис Стоукс.

- Джоан, ты что-нибудь видела?

- Я готовила ужин для Эдди, чтобы он смог взять его на работу, - заговорила миссис Стоукс.

Она и моя мать дружили в течение многих лет, хотя технически, Джоан, в ее слегка за сорок, по возрасту была ближе ко мне, чем к матери. Джоан и ее муж Эдди, который работал в третью смену в мастерской, переехали в дом, через переулок от нашего, почти двадцать лет назад. - Я выглянула в окно и увидела, что кто-то спускается из квартиры Ренне. Но нет, я не смогла хорошо разглядеть его. - Она вытерла руки о халат. - Так что я попросила Эдди позвонить шерифу, а затем вышла, чтобы оглядеться вокруг.

- Неужели больше никто не ждет нашего приезда? - я услышала бормотание Бристола.

- Я увидела Ирен на верхней ступеньке. Поэтому я просидела с ней до момента, пока все не прибыли.

- Спасибо. - Мое горло сковали слезы.

- Ох, милая. Не стоит, я и Ирен дружим целую вечность. - Она протянула свою руку и похлопала меня по руке.

- Простите? - Работник скорой помощи вклинился в наш разговор. - Мне нужно доставить миссис Харлоу в больницу.

- Хорошо. - Я вытерла глаза своим рукавом. - Поехали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература