Беда в том, что тогда, невзирая на всю чудовищность такого предположения, он
Каролина смотрела телевизор у себя в комнате. Стоило Алистеру подумать про эту комнату, про то, как он обустраивал ее, как он тотчас же вспомнил все остальное, что сделал в их доме по просьбе супруги, потому что хотел ей угодить. Новая кухня, новые ванные комнаты, дополнительная спальня, чтобы у каждого из мальчиков, как и в Лондоне, была своя комната. В доме, когда они его купили, хватало спален, однако Каролина решила, что одна из них должна стать ее личной комнатой. По ее словам, это было необходимо для ее душевного спокойствия. Увы, душевное спокойствие и Каролина оказались вещами несовместимыми. По крайней мере, даже личная комната не помогла. Со временем Каролина переделала ее в свою спальню.
– Мы все равно спим в разное время, – таков был ее предлог. – Мне нужен сон. Ты ведь хочешь, чтобы я высыпалась? В конце концов, это мне нужно ради мальчиков.
Наивная душа, Маккеррон был уверен, что, как только ее сыновья вырастут и уедут из дома, все изменится. Что она станет ему настоящей женой…
Алистер встал с кровати. Сколько же ночей, подумалось ему, он не мог толком выспаться из-за шума работающего телевизора в комнате Каролины… Странно, он ведь ни разу даже не попросил ее уменьшить звук, ограничиваясь туманным намеком вроде «громковато для меня, дорогая», который Каро неизменно игнорировала. Шэрон никогда бы так не поступила. Да что там! Разве стала бы Шэрон смотреть телевизор едва ли не до самого утра! Она была бы в его постели, ее распорядок совпадал бы с его распорядком, чтобы им всегда быть вместе: лечь спать в восемь вечера, встать ему в два, ей в четыре, потому что впереди у нее тоже был бы рабочий день. Разве можно сесть за руль и весь день колесить по дорогам Дорсета, толком не выспавшись?
Но с Каро? С Каро все было совершенно не так. С нею все было не так, как было бы с Шэрон.
Различия он мог перечислять до бесконечности. Каро не хотела детей, хотя Алистер мечтал об общем с ней ребенке. Каро отказалась взять его фамилию, чтобы не обижать «моих мальчиков». Кстати, те всегда были «мои мальчики» и никогда «наши», хотя он заменил им отца. Но самое главное, их отношения начались со лжи, и ложь – не одна, так другая – двигала ими все эти годы, пока Маккеррон не понял, что больше не в силах это терпеть.
Он нащупал выключатель лампы на прикроватном столике и уже был готов нажать его, когда с улицы донесся шорох шин. Темноту ночи прорезал свет фар. В следующий миг они погасли, но зато открылись и со стуком захлопнулись двери. Вот тогда-то хозяин дома и подошел к окну, чтобы посмотреть, в чем дело.
Полная луна заливала все вокруг серебристым светом. Алистер без труда различил две знакомые фигуры – женщину-детектива и с нею черного парня. Остановившись на несколько секунд у входа в сад Уилла, они обменялись парой слов, после чего шагнули к двери в позвонили в звонок.
Вряд ли Каролина с ее ревущим телевизором услышала их, решил Маккеррон. Может, и ему стоит проигнорировать их звонок? Что они сделают, если он не откроет им дверь? Протаранят ее? Это вряд ли. К тому же он так устал и…
Телевизор его жены умолк. В дверь позвонили снова, на сей раз долго и требовательно. Такой звонок не оставишь без внимания, не сошлешься на то, что, мол, я спал. И хотя ему было далеко до пожарной сирены, Каролина вышла из комнаты. Впрочем, спускаться вниз она не спешила. Вместо этого сунула голову в его комнату.
– Наверное, это к тебе, – сказала она. – Мисс Горячие Трусы явилась за своим сокровищем. Смотрю, ты уже готов ехать с нею. Одет и все такое прочее. Это надо же!
– Это полиция, – сказал ей муж.
Выражение лица Каролины моментально изменилось. Она прошла через комнату к окну. Звонок между тем не смолкал.