Читаем Горькие плоды смерти полностью

Включив над крыльцом свет, он вышел на улицу. В бак был вставлен мешок для мусора, до отказа набитый просроченными запасами из кухонных шкафчиков. Вынув его из бака, Алистер порылся в нем в поисках соды. Ему повезло: вскоре он откопал пачку пищевой соды, засунутую вверх тормашками в пакет с окаменевшим коричневым сахаром. Осторожно вытащив пачку, мужчина посмотрел на дату. К его великому удивлению, срок годности истекал лишь через месяц. «Вот это удача!» – подумал он. Шэрон ошиблась.

Услышав рядом с собой шорох, он на миг поднял глаза. Как оказалось, это одна из фермерских овец подобралась к саду Холси и теперь щипала траву, что росла возле забора. Животное бродило по ту сторону ограды, но теперь уже почти рассвело, и в утреннем свете Алистер разглядел длинные коричневые стручки лабурнума. Правда, игра света и тени не позволяла определить, насколько близко дерево растет к забору и может ли овца дотянуться до него. Что, если стручки ядовиты? Надо будет поговорить об этом с Шэрон. Не дай бог, какая-нибудь из фермерских овец отравится! Никакая мимолетная весенняя красота цветущего лабурнума не станет этому оправданием.

Как вдруг… Никаких раскатов грома среди ясного неба. Никакой бравурной музыки. Никаких вспышек молнии. Он просто понял.

Алистер позвонил ей. Он оставил ей голосовое сообщение по мобильнику и домашнему телефону. Он сообщил ей, что полиция ищет какой-то яд. Что копы уже приходили к нему поговорить на эту тему. Он ведь сам посоветовал ей не пускать их в дом, потому что она не обязана этого делать, они же не имеют права врываться к ней без ордера на обыск. Он сам ей все это сказал.

Она понятия не имела, что он приедет к ней в Торнфорд.

Он и сам не знал, что приедет к ней. Сюда его привела истерика Каро. Да-да, это ее вопли выгнали его вчера из дома и заставили приехать сюда! И войдя в дом Шэрон, он застал ее за… Алистер постарался максимально четко вспомнить картину, представшую его взору, когда он вошел в кухню. Это было легко: буквально каждая минута, проведенная с подругой, как будто навечно отпечаталась в его памяти. Он помнил все, до мельчайших подробностей. Особенно вчерашний вечер. Холси в кухне, наводит порядок в кухонных шкафчиках…

Представив ее за этим занятием, мужчина попытался уверить себя, что это нечто совершенно невинное. Увы, как Алистер ни старался, он не мог закрыть глаза на то, что сейчас держал в руке и что видел перед собой. Лабурнум. Она высадила дерево в грунт лишь тогда, когда дети подросли и уже понимали, насколько опасны его длинные коричневые стручки. И эти стручки сейчас свисали с него. Возвещая о том, что они такое.

Чувствуя, как ему становится не по себе, Маккеррон внес пачку с пищевой содой в дом и, поставив ее на стол, задумался, что ему делать.

Она сделала это ради него, ради их будущего. По этой причине он не мог выдать ее полиции, как не мог вскарабкаться на крышу фермы и взлететь в небо. Но, с другой стороны, между ними не должно быть никаких тайн, никаких недомолвок, особенно в том, что касалось подобных вещей. Нельзя, чтобы случившееся осталось неподвижно лежать между ними, словно дохлый пес на полу комнаты. Потому что, в конце концов, это разрушит все, что у них есть. Алистер же не хотел, чтобы это произошло. Они должны быть во всем откровенны друг с другом. Это единственный путь, если они хотят и дальше быть вместе.

Когда Шэрон спустилась в кухню, завтрак был почти готов. Маккеррон уже заварил кофе – это его аромат проник наверх и разбудил ее. Словно зов сирены, он привел женщину вниз. Еще сонная, она прошлепала в кухню в старом халате с потрепанными манжетами и в таких же старых домашних тапках на ногах. Войдя, улыбнулась и, подняв руки над головой, потянулась.

– Чем ты тут занят, мой бесценный? – спросила Шэрон, обводя взглядом банки и пачки на рабочей поверхности, которые Маккеррон еще не убрал на полки. – Моя помощь требуется?

Внезапно ее взгляд упал на пачку пищевой соды, одиноко стоящую на кухонном столе. Холси нахмурилась. Взяв ее в руки, она посмотрела на срок годности.

– Мне казалось, я выбросила ее в мусор.

– Верно, – подтвердил Алистер. – Выбросила. Я же предлагаю найти способ получше, если мы хотим от нее избавиться. Оставить ее валяться в мусорном баке? Лишние неприятности нам ни к чему, разве я не прав, Шэр?

– Ты о чем? – спросила женщина с озадаченным смешком. И этот смешок еще больше укрепил подозрения Маккеррона.

Взяв у нее пачку, Алистер сунул ее в карман брюк.

– Я беру это с собой, – сказал он и снова умолк, не зная, что сказать дальше. Затем посмотрел на часы – пять минут седьмого – и добавил: – В Шерборн. Там, позади супермаркета, наверняка есть мусорные баки. Это нужно отвезти подальше от дома, и как можно раньше, чтобы меня никто не заметил.

– Но Алистер, зачем нам…

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Линли

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы