По мере того, как мы удалялись от базы, звуки сражения приглушали дебри леса, в который пришлось окунуться с головой. Настоящий бурелом, через который мы пробирались вглубь, казался бесконечным. Деревья, тянущиеся макушками к небу, вовсе скрыли землю от солнца пышными кронами. Жухлая трава вместе с мелкими ветками хрустела под ногами, вместо пения птиц слух раздражал грохот взрывов. Влажность стояла неслабая, на лбу моментально появилась испарина, но сильнее раздражали летающие мошки и букашки.
– Стойте! – В приказном порядке произнес Хакс, тяжело дыша от продолжительного бега.
Я настолько погрузилась в свои мысли, что невольно вздрогнула от брошенного слова. Но приказ выполнила.
Штурмовики последовали моему примеру. Бедолаги, бегать с броней при такой влажности врагу не пожелаешь.
– Мы достаточно далеко ушли. Вы хоть имеете представление, куда мы направляемся?
Мужчине явно не доставляло удовольствия испытывать себя в роле кадета, преодолевающего полосу препятствий. Он с вызовом, требовательно посмотрел на меня, ожидая немедленного ответа. Пусть у меня и кружилась голова от минувшего боя, я ощутила беспокойство.
– Оставьте нас, – не меняясь в позе, обратился к штурмовикам генерал, что со стороны выглядело довольно зловеще. – Оцените обстановку, проверьте местность.
Солдаты переглянулись, однако не посмели спорить и отправились исполнять приказ, отчего я ощутила себя пленником тонущего корабля, с которого бежали последние пассажиры. Мне хотелось вести себя, как ни в чем не бывало, расслабить плечи, опуститься на пень и выслушать огромный список претензий. Но в последний миг голос разума напомнил: какой бы сложной ситуация ни была, передо мной находился генерал, а не младший офицер. Он явно не обрадуется моей вольности, и так готовый испепелить меня хищным взглядом.
– Кто вы?
– Лейтенант Вэйдис Опа…
– Хватит мне лапшу на уши вешать, – нетерпеливо прервал меня Хакс. – Я повторюсь – кто вы?
Я стояла на возвышении, что хоть немного позволяло сохранять уверенность. Но даже если мужчина не нависал надо мной образом бури, мне легче не стало. Я не имела права разглашать свою должность, о том, кем являлась на самом деле.
– Лейтенант. – Сжав кулаки, я надеялась, что лицо оставалось спокойным, не выдав жгучее волнение. – Вэйдис Опала.
– Хорошо, лейтенант. – Решив принять негласные правила игры, Хакс жестко улыбнулся и медленно двинулся мне навстречу.
Когда он приблизился едва ли не вплотную, я не выдержала и отступила, хотя он и не думал останавливаться – подошел к поваленному дереву и с вальяжностью присел. Смотрел на меня не без издевки, как профессор, жаждущий завалить на экзамене студента.
– И откуда же у вас такое оружие? Оно довольно особое… и кое-что напоминает.
– Спецзаказ. – Уловив намек на световой меч, я решила вступить в словесный поединок. – У меня есть разрешение на использование этого оружия.
– И кто же выдал вам такое разрешение?
– Тот, кто подарил копье.
– И кто же?
– Генерал Эйван Роше.
– Хм, – не сдержал усмешку мужчина, а затем и вовсе засмеялся, принимая мои слова за откровенную чушь. Что, надо заметить, меня сильно задело. – Эйван Роше? Герой Семидневной Войны? И как вам совесть позволяет осквернять его имя?
– Ну, наверное, потому что он не считал вручение подарка своей падчерице осквернением.
Плевать я хотела на вежливость. И плевать я хотела на то, как изменился твой взгляд, Хакс, словно тебя обожгли огнем, хотя предупреждали не лезть на рожон. Сложив руки на груди и впившись пальцами в плечи, я почувствовала, как заскрипела кожа перчаток и затрещали швы.
– Не знал, что у генерала была дочь… – С некоторой озадаченностью подметил мужчина, делая вид, словно и вовсе не задел меня за живое.
– Я не его дочь, – неожиданно для себя огрызнулась я, чего испугалась и поспешно отвела взгляд, однако Хакс не обратил внимания на колючие слова.
Его дочь… хотела бы я быть его дочерью, это была бы для меня честь.
– Если вы приходились родственницей генерала, то я тем более удивлен, что о ваших способностях так никто и не узнал.
– О каких еще способностях?
– Вы из меня идиота делаете? – Не столько раздраженно, сколько устало переспросил генерал. – Вы отбросили моего адъютанта, не прикоснувшись к нему, а также укрыли нас Силой от взрыва. Что-то мне не верится, что форсюзер с таким необычным оружием, да при таких связях, оставался незамеченным. Что вы скрываете? Чего боитесь?.. Или кого.
Глядя на генерала, я могла поклясться, что он выглядел так, словно открыл для себя сокровенную истину, принесшую ему неописуемый восторг.
– Хм, не хотите кому-то составлять конкуренцию? – Ядовито прошептал мужчина. – Хотя, я вас понимаю. От этого парня порой действительно не знаешь, чего ожидать.