Читаем Горький гренадин (СИ) полностью

— Ты не пытаешь совершенствоваться, хотя Эйван — что неожиданно — дал тебе возможность. И что в итоге? Другие обходят тебя во всем, а ты продолжаешь цепляться за какие-то идеалы, не задумываешься даже о том, чтобы занять трон, вместо того, чтобы охранять. В тебе говорит даже не любовь, а слабость, ты как… как… Ты хватаешься за людей, думаешь, что они тебе помогут, спасут положение, если ты спасешь их. Как с тем парнем, верно, генералом, которого ты вытащила из леса. Думаешь: «нужно только защитить его, и тогда глобальные проблемы придется решать ему, а не мне». Ты хочешь быть с ним, стоять рядом, как грозный цербер… вот только ты не грозный цербер, Вэйдис, а дрессированная псина.

Самые ласковые слова, которые только мог сказать отец своей дочери. Я была поражена, и в то же время оскорблена правдой, которую он посмел бросить мне в лицо.

— Что плохого в том, чтобы хотеть кого-то защитить? И не «кого-то», а того, кто лучше меня. — Сжав кулаки, набралась мужественности и сделала шаг вперед. — Я не боюсь признать, в отличии от тебя, что есть люди, превосходящие меня в чем-то. Они умнее, — Ричард, — сильнее, — братья Бекеры, — благороднее, — Лилин. — И намного, намного опаснее.

Долгую секунду сит сосредоточено присматривался ко мне, осознав, что время разговоров и выяснения отношений кончилось. Теперь я говорила серьезно, и не думала вестись на его пылкие речи.

— Умнее, — повторил он, сделав шаг навстречу. — Сильнее, — в руках оказались световые мечи. — Благороднее, — мужчина подступил еще ближе и с сочувствующей ухмылкой добавил: — И намного, намного опаснее.

Лезвия световых мечей вспыхнули алым заревом, отразившись бликами в моих испуганных глазах. Я хотела дернуться, но Сила вновь удерживала меня на месте, не позволяя шелохнуться. Злость подступила к горлу, я дрожала от ужаса, и в то же время переполнялась обжигающим гневом, который хлестал через край. Сит чувствовал бурлящую во мне силу, эмоции, и наслаждался моментом.

— Я так надеялся увидеть тебя, Вэйдис. — Остановившись в метре от меня, он добродушно улыбнулся, и я могла бы поверить в искренность его слов, если бы не ситуация. — Когда ты закричала, я услышал тебя, и звал в ответ. Думал, что тебе нужна моя помощь, мы сможем объединить силы и решить все проблемы. Ты вытащишь меня из этой ловушки, а я помогу тебе избавиться от всех врагов. Мы стали бы замечательным дуэтом одного мастера. Ты сияла бы звездой… Но предпочла потухнуть, так и не загоревшись. Да, — выждав секунду, пришел к некой мысли мужчина, а затем хищно посмотрел в мою сторону. — Твое имя будут восхвалять, но о тебе забудут, ибо тебя не станет. Они будут говорить твое имя, а поклоняться мне. Ты отвергла меня, Вэйдис. А я такого не прощаю.

Световые лезвия дрожали, вибрировали, от них исходил жар. Я поняла, что мужчина хотел истребить мой дух, уничтожить сознание, и в моем теле вырваться из ловушки, ставшей для него последним пристанищем. Он сказал, что отправился на поиски могущества, силы, но так и не вернулся домой, похоже, не рассчитав свои способности.

А что же говорить обо мне? Я ведь всего лишь телохранитель, скрывающий свою простоту за звучным именем Алой Стажи. А он — Инквизитор, один из последних преданных наемников Императора. Если ему не удалось справиться с испытанием Коррабана, то что говорить обо мне?

Он замахнулся мечами, разведя руки в разные стороны, чтобы потом быстрым движением снести мне голову — убить мой дух раз и навсегда.

Что говорить обо мне? Да, есть кое-что.

Желание, близость победы вспыхнула во взгляде Инквизитора блеском лезвий, которые понеслись в мою сторону, но неожиданно замерли на полпути, словно встретившись с невидимой стеной.

— Какого?.. — Озадаченно зарычал мужчина, пытаясь вырваться из невидимых пут.

— Ты не сможешь выбраться отсюда, сит, по одной простой причине. — Ощутив, как невидимые нити спадают с моего тела и ко мне возвращается свобода действий, я глубоко вздохнула и с жесткой ухмылкой посмотрела на агрессора.

— И по какой же?

— Я пришла не одна.

Прежде чем осознание поражения промелькнуло во взгляде Инквизитора, его грудь пронзило острое лезвие плазменного меча. Он с недоумением опустил взгляд на мерцающее лезвие клинка, пробившее плоть и ребра.

— Но ты не останешься здесь, ты пойдешь со мной, — коснувшись кончиками пальцев его лица, я прищурилась и добавила:

— Мне еще пригодится твоя сила, отец.

Лилин резко изъяла меч из тела мужчины, Ричард и Шейн отпустили врага, чей крик эхом стоял в ушах, когда мы очнулись от забвения и открыли глаза. Голокрон со звоном упал на каменный пол, перестав испускать яркие вихри энергии — он показал нам все, что мы могли запомнить и выучить. Но главный урок нам преподнес Инквизитор, отправившись на поиски могущества и силы в одиночку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези