Читаем Горький гренадин (СИ) полностью

— Шейн прав — идея ужасная, — невесело согласилась Лилин, обращаясь уже непосредственно ко мне: — Это не обязательно, Вэйдис, ты же чувствуешь, что с твоей мамой все в порядке, и выяснение семейных отношений в данной ситуации… когда…

— Я не могу до нее дозвониться, — с пылом перебив девушку, я наглядно попыталась в очередной раз дозвониться до Алайи по наручному компьютеру, однако сигнал блокировали. Все сигналы блокировали. — И мне нужно…

— А что это изменит? — Спросил Шейн. — Ну, узнаешь ты, что она тоже была не ангелом, и станет легче?

— Нет. — Раздраженно рыкнула я. — И если она действительно была офицером, столь жестоким и влиятельным, каким ее описал отец, то у нее наверняка сохранились связи. Она может помочь…

Но друзья мне не верили, от них невозможно было скрыть мысли, чувства, что я эгоистично желала встречи с матерью, дабы высказать ей все, что думала. Меня разрывала на части неизвестность, и, клянусь, я едва сдерживалась, чтобы не заплакать и не закричать. Слишком больно. Слишком…

— Несправедливо?

Неожиданный вопрос, раздавшийся из-за спины, привлек меня, заставив подумать, будто Ричард прочитал мои мысли. Но командир стоял сбоку, а сзади лежал лишь город, погруженный в суматоху.

— Вэйдис? — Заметив мою растерянность, Лилин озадаченно уточнила: — Все нормально?

Я не ответила, не нашла в себе силы вымолвить хоть слово, издать любой звук, застыв в оцепенении и смотря на призрак отца, охваченный голубым мерцанием. Он стоял позади ребят, но они бы его заметили, поэтому напрашивалось два вывода: либо они его не могут увидеть, либо я сходила с ума.

— Ну что, Вэйдис, сходишь ли ты с ума? — Поймав мои мысли, с задорной ухмылкой полюбопытствовал Айдокин — его имя всплыло в памяти, словно я знала о нем всю жизнь.

— Вы правы, летим на базу.

Не став объясняться, я быстро забралась на борт, позволив друзьям проводить меня растерянными взглядами. Кто-то из них нажал рычаг поднятия трапа, а вдогонку понесся ожидаемый вопрос:

— Почему ты передумала? — Воскликнула Лилин. — Вэйдис, что случилось?

— Ничего, — обозлено зарычала я, проходя сквозь призрак, мираж, надеясь более никогда его не увидеть.

Ребята не успевали за мной, что позволило закрыться в каюте на замок и спровоцировать еще большие вопросы и требования объясниться. Но я упрямо молчала, сжимая кулаки, ощущая, как руки покрывает не только дрожь, но и боль — словно лезвие лазерного меча вновь обжигает кожу.

— Не лучшее решение — устраивать сцены в разгар битвы.

— Ты не настоящий.

— Если так, то почему же ты испугалась?

— Я не испугалась. — Резко обернувшись и с вызовом посмотрев на отца, я надеясь, что он поймет, как сильно я «рада» нашему воссоединению. Вновь. Но он только ухмыльнулся, довольствуясь моей растерянностью.

— Не я же заперся в крохотной пыльной каюте от друзей. — Мы долгие несколько секунд слушали, как настойчиво колотят кулаки о металлические створки, после чего Айдокин продолжил: — Но если ты боишься, что я…

— Ты не увидишь ее. — Жестко отрезала я. — Я не позволю тебе приблизиться к матери.

— Но я ведь всего лишь мираж, разве нет?

Играл на моих слабостях, как прозаично. Я скрипела зубами от злости, и будь мужчина во плоти, я бы с удовольствием сомкнула бы руки или кольцо Силы у него на шее.

— Чем бы ты ни был, к маме ты не приблизишься. И… как, черт возьми, ты оказался здесь? Я думала, мы тебя убили. На Коррабане.

— Я призрак. Меня нельзя убить. Снова. — Пожал плечами собеседник.

— Тогда как…

— Ну, — отведя взгляд в сторону, будто увидев нечто любопытное, сит несколько пугающе улыбнулся и с раскаянием произнес: — Наверное, я должен извиниться за произошедшее.

У меня едва не отвисла челюсть от удивления, я даже на мгновение подумала, что в самом деле тронулась умом, поэтмоу зажмурилась и растерла виски в надежде прогнать мираж. Но когда открыла глаза, призрак отца стоял напротив, с сожалением и иронией во взгляде наблюдая за моими тщетными попытками.

Шумно выдохнув, я отрешенно пробормотала:

— Извиниться? Серьезно? Ты хотел убить меня, свою дочь.

— Я не хотел убить тебя, и никогда бы не убил, — поспешно оправдался Айдокин, даже с некоторой долей обиды, будто я посмела оскорбить его грубым словом. Но злость отошла, вернулось смятение. — Только…

— Только захватить мой разум, чтобы от моего лица и тела творить всякие непотребства, да, — закончила я начатую мысль.

— Ты меня сильно удивила, — вероятно, смирившись с позицией «плохого парня», мужчина решил не пытаться более притворяться добрячком. Скрестив руки на груди и оперевшись спиной о стену, он с вызовом и легкой ноткой восхищения добавил: — Я знал, что ты пришла не одна, но чтобы суметь разделить сознание на четверых… Вы, вероятно, очень близки.

— Так говоришь, словно это верх мастерства.

— Не мастерства, а… доверия, — долго подбирая слово, заключил Айдокин. — Знаешь, почему я не вернулся домой?

— Не хватило денег на обратный билет? — Дерзнула я, поймав осуждающий взгляд светящихся золотом глаз, так что просто пожала плечами и покачала головой, делая вид, словно и не было интересно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези