Некоторые комбинации читались как
Не существовало никакого Хуфу/Хеопса.
Существовала бессмертная душа. Принцип.
Тогда надпись khi'elim khu можно расшифровать:
Если толкование правильно, то он растер в порошок краеугольный камень классической египетской мифологии.
Но откуда вообще этот бред в его сознании? Может ли это быть случайностью?
Фредрик не успел как следует подумать над этим, как в дверь постучали. Ее открыли и поставили на пол корзину. Дверь захлопнулась, и Фредрик как раз собирался встать, чтобы посмотреть на содержимое корзинки, как раздался голос полковника:
— Змеи в корзине очень агрессивны и разозлены. Они прыгают на все, что находится в движении. Их яд не смертелен, но хочу предупредить вас, мистер Дрюм, что даже от одного укуса возникают такие ужасные боли, что вы бы тысячу раз предпочли умереть. Когда решитесь стать телезвездой, крикните. И мы тут же заберем змей.
Фредрик уставился на корзинку.
Четыре ужасных пресмыкающихся выползали из корзины, переваливаясь через борта на пол.
Лампочка погасла.
7
Он не испугался и даже не растерялся. Какую-то долю секунды он лежал, не двигаясь, а в мозгу мелькнула мысль: «Змея — символ мудрости. Змея каким-то непостижимым образом всегда чувствует страх жертвы».
В следующее мгновение Фредрик вскочил и спокойно спрятался за матрас. Он забился в угол, а матрас поставил на ребро так, чтобы он плотно прилегал к стенам и полу. После чего принялся всматриваться в темноту.
Через некоторое время он смог разглядеть контуры комнаты. Из окошка падал свет — фонарь или, может, луна? Главное, что он не был в кромешной тьме. На полу перед матрасом Фредрик заметил темные движущиеся тени. Он насчитал четыре.
Четыре ангела в его райском саду.
Сейчас он в полной безопасности, но хватит ли сил простоять так до утра? Он опустился на корточки, по-прежнему придерживая матрас, нащупал рукой на полу металлическую тарелку и кувшин с водой. Может, как-нибудь удастся их использовать?
Он осторожно отпустил матрас, и тот продолжал стоять, но места в углу было маловато. Неудобства только усиливали раздражение Фредрика, который и так был недоволен тем, что его оторвали от размышлений. Он чувствовал необходимость вернуть status quo и как можно быстрее.
Ангелы без крыльев и перьев, готовые к атаке. Один укус — и он окажется в центрифуге боли, которая отправит его в мир непередаваемых страданий. Он не собирался позволить кому бы то ни было укусить себя.
Фредрик схватился за металлическую тарелку. Оружие? Он постарался согнуть ее пополам. Удалось. Тогда он принялся сгибать и разгибать ее, пока наконец не переломил на две части. Края разлома были острыми, как ножи.
В коридоре раздались крадущиеся шаги. Полковник прислушивался к происходящему в камере. Его тактика была грубой, жестокой и примитивной, и никоим образом не сочеталась с выбранным им оружием — изящными мудрыми тварями с молниеносной реакцией. Сейчас они изучали каждую пядь пространства, куда только могли пробраться. Мудрость полковника явно уступала мудрости змей, и тем не менее именно змеи должны были умереть.
Фредрик осторожно провел рукой по стене и чуть-чуть отодвинул матрас в сторону. Получилась узкая щель, в которую как раз могла пролезть змея. Затем вынул шнурок из ботинка. Устроился поудобнее. Самое главное — быстрота реакции. Он был спокоен и сосредоточен.
В левой руке Фредрик держал перед щелью шнурок, который извивался как червяк, а в правой зажал половинку металлической тарелки: он вплотную прижал ее к матрасу; получилась гильотина, готовая к отсечению головы первой жертвы.
Он изо всех сил всматривался в темноту у матраса, с трудом различая болтающуюся приманку — шнурок. Рано или поздно, но змеи обнаружат движение и приползут.
Прошла минута, две. Он почувствовал легкую вибрацию матраса и рассмотрел тень в щели. Змеиная головка. Он перестал покачивать шнурок. Головка выдвинулась еще больше вперед, он услышал шипение, и вдруг чуть ли не половина тела змеи оказалась внутри его ловушки. Он со всей силы ударил металлической тарелкой; она разрезала кожу и вошла в тело змеи. Фредрик тут же отпрянул как можно дальше в угол.