Читаем Горький пепел победы полностью

- Я не остановлюсь даже перед высшей ценой.

Что ж, сказано было, так сказано. Потому члены Совета Магии сухо распрощались, встали из-за стола и один за другим исчезли в туманных мерцаниях, сделав один лишь шаг. Телепортация, видите ли - чему тут удивляться?

- Прохвосты, - лениво прокомментировал их отбытие так и не соизволивший оторваться от кресла некромант. - Знают ведь, что у меня в кошельке мыши с голодухи передохли, а платить за обед таки придётся. Хорошо ещё, если в этом городе есть банк…

И с этим ворчанием он поманил пальцем прошмыгнувшего было далеко стороной слугу. Однако у изрядно трясущего малого удалось выяснить, что банк в этом городе после войны ещё не открылся - только летом приедут господа гномы и банкиры да восстановят отделение всемирно известного "Бильбо Бэггинс и сыновья".

- Не повезло вам, - проворчал не без вздоха волшебник в побледневшее лицо собственною персоною объявившегося владельца трактира. - Не люблю я быть должен - уж слишком велик соблазн быстро покончить со всеми кредиторами скопом, заодно и с их домочадцами и прочими челядинцами.

Он ещё некоторое время обдумывал варианты, а затем с ленивым благодушием хорошо отобедавшего человека поинтересовался у обливающейся холодным потом Тэлль:

- Если начнём изничтожать этот город на корню - ты со мной, головорезка?

Эльфийка после такого обеда и полубессонной ночи тоже осоловела более чем изрядно. Но её неопределённый жест плечами и сонным лицом лишь при очень смелой фантазии можно было бы принять за утвердительный. А потому волшебник лишь изобразил на лице бледную тень улыбки и понимающе покивал головой.

- М-да. Ладно… не в службу, а в дружбу - притащи мне тот кинжал. Ну, который из клада. Может, он на что пойдёт? Старинный всё-таки…

В ответном ворчании Тэлль без особого труда можно было разобрать пожелание видеть бы таких друзей непременно в гробу, да почаще - но тем не менее она потащилась на конюшню. Походная одежда наёмной воительницы откровенно болталась на ней как на вешалке или швабре, и Валлентайн легонько хмыкнул при виде этого зрелища.

"А всё-таки барон оказался умней вас, господа магики и члены Совета" - он чуть нахмурился, вернувшись к своим мыслям - "Прекрасно понял ведь, что я имел в виду - жизнь за жизнь. И заплатил не колеблясь. Плохо же вы знаете, гордецы, иные принципы"

Потемневший кинжал в ветхих ножнах оказался в откровенно плачевном состоянии - но волшебник даже сквозь бурую корку почувствовал мерцающие где-то глубоко в клинке сполохи почти уснувшей магии. Волшебный? Давненько такое оружие не попадалось - даже привычно болтающаяся на боку шпага была всего лишь добротной гномьей работой. А стало быть, если немного с кинжалом поработать, то…

- Продавать этот клинок просто грех, - задумчиво резюмировал Валлентайн свой осмотр. И только тут его осенило.

- А позовите-ка сюда ювелира, знающего толк в этих делах, - он достал из кошеля потемневшую серебряную монету, с которой на него смотрело лицо какого-то эльфа в венке из дубовых листьев.

Прибывший коротышка некоторое время придирчиво рассматривал кружочек металла через свои кривые стёклышки, испытывал всякими весами и щипчиками, капал чем-то едко-щипучим, и даже тайком приложил к бруску сырого железа - такого испытания не выдерживает созданное с помощью магии золото и серебро. И только сейчас у него вдруг задрожали ладони, а с висков за воротник потекли струйки пота.

- Не стану спрашивать у господина магика, откуда эта монета, - пухленький ювелир осторожно и даже благоговейно положил ничем не примечательный на взгляд Валлентайна кругляшок металла на скатерть. - Да только, вся гильдия ювелиров и кузнецов вряд ли сможет приобрести её даже в складчину.

Он добыл из недр сюртука с нарукавниками большой клетчатый платок и судорожно утёр лысину, не спуская с монеты скорбных глаз. В дальнейшей прерывистой, осторожной и в то же время пылкой речи выяснилось, что доселе самой старинной из известных монет считались две полудрахмы в коллекции его высочества короля эльфов.

- Но эта даже старше… - он только глубоко вздохнул.

- Мне нечем заплатить за обед, а вы тут легенды рассказываете, - довольно резко и невежливо прервал его волшебник.

И буквально в пять минут он уже договорился с приободрившимся коротышкой - часть суммы наличными, а остальное тот положит на счёт в гномий банк, когда тот откроется в этом городе. Крепко подозревая, что почтенный ювелир надул его как минимум вдвое, Валлентайн всё же остался доволен сделкой и провёл её с немалой скоростью и напористостью, постороннему немало сказавшими бы о несомненном опыте в таких делах.

- Хе-хе, - он весело позвенел тяжёлым кошелем, настолько перекосившим его пояс, что это уже становилось даже неприличным. - Тэлль, седлай коней, и поехали-ка отсюда от греха подальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература