Читаем Горький привкус власти полностью

Одежда Соправителя почти полностью - лишь с некоторыми отступлениями - повторяла традиционное боевое одеяние Мага-Хранителя: гибкая, отливающая голубоватым серебром и не стесняющая движений кольчуга, прямой меч на поясе. Цвет плаща был голубым - Коувилл в какой-то мере стал приёмным сыном Голубой Расы, и с этим обстоятельством надлежало считаться. Сделавшиеся привычными за долгие годы мягкие сапоги Эндар оставил, а от шлема отказался - ведь ему предстоял не бой, а переговоры (во всяком случае, Коувилл надеялся боя избежать). Лицо бывший командир когорты также не стал менять, сохранив все его черты и все заработанные в бесчисленных схватках шрамы. Любой из знавших и видевших Эндара раньше узнал бы его без труда, без всякой магии, но Соправитель вполне сознательно шёл на встречу с Алыми с поднятым забралом. Ему нечего бояться, и таиться он не будет.

Одеяние же Королевы выглядело подчёркнуто мирным - парадное, а не боевое. Текучая вода одежд не несла в себе ни единой угрожающей детали: ни меча, ни даже кинжала. Ничего лишнего Таэона не надела - только диадему Власти с пятью яркими камнями и амулет Инь-Янь (с ним теперь она уже не расстанется никогда).

Все приготовления были недолгими (магия может многое), и когда солнце едва поднялось над горизонтом, приказ Королевы уже был отдан исполнителям, и приглашение Таэоны без промедления доведено до Магов-Воителей.

И ожидать их прибытия долго не пришлось - обе стороны явно спешили внести ясность в сложившуюся ситуацию. Прошло совсем немного времени с того момента, как дипломатическая машина завертелась, и тяжелые, сплошь покрытые резной вязью рун входные двери мягко и бесшумно распахнулись.

В тронный зал вошли трое алых эсков: незнакомый Эндару Капитан и двое Ведущих - тоже незнакомые. Неторопливо, соблюдая этикет, они приблизились к ступеням возвышения. Капитан поднял руку в знак приветствия и заговорил:

– Мы приветствуем Королеву Таэону, хотя предпочли бы появиться в её домене совсем по другому поводу. Жаль, что мы не смогли встретиться со Звёздной Владычицей ещё вчера, но мы понимаем обстоятельства. - Алый Маг не поздравил Таэону с бракосочетанием, и вряд ли это было сделано по недомыслию, скорее наоборот. Нехороший знак…

– Мы все также приветствуем гостей, - последнее слово Натэна произнесла нарочито подчёркнуто, - мы всегда рады готовы видеть наших друзей у нас. - Голос Королевы звучало бесстрастно - как и подобает, - лишь на слове "друзей" Таэона снова сделала ударение. - Я вас слушаю, и очень внимательно.

– Королева, - отличные солдаты, Воители были никудышными дипломатами; Капитан не стал тратить время на плетение вязи неоднозначных слов, - мы пришли за преступником. Нам нужен беглец и предатель, бывший когда-то Капитаном Алого Ордена, Маг по имени Эндар. Законы других Высших Рас следует уважать, Королева, а твои воины помогли ему избегнуть заслуженной кары - временно, как я очень надеюсь!

В речи Капитана проскользнул отчётливо различимый оттенок наглости - не подобает напоминать Звёздной Владычице и Королеве азбучные истины, - но Таэона оставалась по-прежнему невозмутимой.

– Во-первых, здесь нет бывшего Алого Мага по имени Эндар, - спокойно сказала она, - а есть Соправитель Коувилл, мой муж. Ты прав, Капитан, законы других Высших Рас следует уважать, а ты наверняка не можешь не знать, что наряду с Жизнью Голубые Хранители - всегда и везде, Капитан! - защищают Любовь. - Ответ Королевы был исполнен достоинства, Алого Воителя явно проняло, а Таэона между тем продолжала ронять отточенные фразы:

– Мы не нарушали мира между нашими Расами, мы не выпустили ни одной стрелы, не применили ни единого атакующего заклятья. Никто из Алых не только не погиб, но даже не пострадал. Я просто забрала своё, то, что принадлежит мне - по Праву Любви! И во-вторых: ты назвал этого эска преступником. Мне хотелось бы услышать - из первых рук, - в чём же именно состоит его вина.

Капитан оказался не так прост. Он быстро оправился от впечатления, произведённого на него резкой отповедью Таэоны, и его ответ прозвучал с достаточной степенью бесстрастности:

Перейти на страницу:

Похожие книги