Читаем Горная долина полностью

Ей не пришлось долго ждать. По пути стали попадаться тяжелые вагонетки, груженные каменными осколками, и тут Педро остановили и стащили с коня. Моргана в изумлении смотрела, как какой-то человек сердито кричит на Педро на местном наречии, в бешенстве указывая в ее сторону. Из-под ближних навесов стали появляться люди, с удивлением смотревшие на эту сцену.

Это совершенно точно были шахты, и Педро сделал что-то непростительное, привезя ее сюда. Впервые Моргана ощутила трепет в ожидании того, что скажет Луис по поводу этого инцидента. Но ее не в чем было винить. Они увидели дым, и Педро должен был об этом рассказать. Разумеется, это вполне убедительная причина.

В этот момент Педро, отчаянно жестикулируя, рассказывал людям в шахте о своем открытии. Мужчины мрачно и серьезно слушали его, потом разразились градом упреков, и Педро потерянно схватился за повод своего коня. Он покачал головой и с несчастным видом посмотрел на Моргану. Она, краснея от неловкости, не знала, остаться ей в седле или тоже спешиться.

В конце концов один из мужчин грубо сплюнул на землю под ноги Педро, словно окончив выволочку, и ему разрешили снова сесть на пони. Перегнувшись с седла, мальчик схватил уздечку лошади Морганы.

– Поедемте отсюда, – резко сказал он ей, девушка пригнулась над лукой седла, и они галопом проскакали по той же тропинке, которая привела их к шахте.

Какое-то время они ехали молча, но, когда железнодорожные пути исчезли за деревьями, Педро придержал лошадь и, сгорбившись, медленно двинулся вперед. Моргана с любопытством смотрела ему в спину, не зная, что сказать. Очевидно, его обвинили в том, что он привез ее на шахты, однако это не отменяло того факта, что они видели столбы дыма, и причина, по которой они поехали туда, – вовсе не ее чрезмерная любознательность.

Вздохнув, она мягко спросила:

– Педро! Что случилось? Что там у вас произошло?

Педро угрюмо оглянулся на нее, и черты его лица немного разгладились.

– Вы что-нибудь поняли из разговора? – отрывисто поинтересовался он.

Моргана пожала плечами.

– Ну, им, видимо, не очень понравилось, что ты привез меня туда, – сказала она. – А кроме этого – ничего.

Педро приподнял плечи с убитым видом:

– Понятно.

– Но почему они так рассердились? Я ведь только женщина. Что я могла им такого сделать?

Педро усталым жестом потер рукой шею.

– Я знал, что не следует вас везти туда. О Халкао будет вне себя от злости!

Моргана сердито покачала головой:

– Да ради бога, Педро, это было твоим долгом рассказать о дыме!

Педро сжал губы.

– О да, – сказал он. – Это был мой долг!

Моргана в изумлении уставилась в его затылок:

– А что случилось? Им что, не интересно было узнать то, что ты им рассказал?

– Нет.

– Почему? Значит, там все же живут люди?

Педро пришпорил лошадь и быстрее поскакал вперед.

– Идемте, – сказал он, не обращая внимания на ее вопрос. – Уже поздно. Сеньора будет о вас беспокоиться.

– Педро! – сердито закричала Моргана ему вдогонку. – Педро, подожди меня!

Остальную часть пути они проделали в молчании, и даже крутой подъем, от которого у кого угодно волосы бы встали дыбом, не избавил Моргану от чувства полного расстройства. Прогулка, так хорошо начавшаяся, закончилась плачевно, и теперь казалось вполне вероятным, что за это попадет не только Педро, но, пожалуй, и у нее самой будут большие неприятности.

Было уже около одиннадцати часов, когда они въехали на виллу через большие деревянные ворота, и, пока Моргана устало слезала с лошади, на террасе появилась сеньора Сальвадор.

– Педро! – в бешенстве крикнула она. – Скажи на милость, где ты пропадал все это время?

Моргана подняла руку, чтобы вмешаться и защитить мальчика, но он не мог позволить, чтобы за него заступалась женщина.

– О Халкао разрешил мне сопровождать сеньориту в конных прогулках, сеньора, – вежливо ответил он.

При этих словах Марианна не сменила гнев на милость:

– Вот как. А в котором часу вы уехали?

– Часов в восемь, – быстро вставила Моргана.

Марианна с отвращением обратила на нее взор:

– Спасибо, сеньорита, но Педро вполне способен сам отвечать на вопросы.

Сама чувствуя себя как провинившийся ребенок, Моргана подождала, пока Марианна отчитывала ее провожатого. Педро молча слушал, а Марианна тем временем сообщала ему, что в будущем ему разрешается сопровождать сеньориту верхом только по ее личному разрешению. Кивая понурой головой, Педро стоически перенес этот ураган гнева, не говоря ничего об их посещении шахты и о том, какой прием они там встретили.

В общем, утро выдалось на редкость неудачным, устало думала Моргана, мечтая только о том, чтобы пойти и лечь в горячую ванну.

Наконец Марианна, кажется, успокоилась, решив, что Педро получил достаточный нагоняй, и жестом показала, чтобы Моргана шла в дом впереди нее. В зале Моргана почувствовала себя такой же замарашкой, как и накануне, подавленная великолепным видом Марианны – в шелковом костюме, с тщательно причесанными волосами.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже