Видимо, она свою белую женщину ничуть не боялась.
— Да, на сегодня все. Опять начинаем в двенадцать ночи.
— Понятно.
— Иди пить чай, Джонни, — сказала белая женщина мальчику.
— Не хочу чаю, — сказал мальчик.
— А хочешь стать таким большим, как Мейзин друг?
— Уу, да.
— Тогда изволь пить чай.
— А ты будешь пить чай? — спросил мальчик у Кзумы.
— Да, — сказал Кзума и закивал головой.
— Вот видишь, — сказала женщина. — Мейзи тоже даст своему дружку чаю.
— Дашь ему чаю? — спросил мальчик у Мейзи.
— Дам.
— И маминого пирожного?
— Конечно, — сказала мать.
— Ладно, — сказал мальчик и пошел за матерью.
— Я не был уверен, что это ваш дом, — сказал Кзума.
— Я рада, что ты пришел, — сказала Мейзи.
— А твоя белая?
— Она добрая. Заходи.
Кзума прошел за ней в маленькую комнатку, где провел прошлую ночь.
— Поел? — спросила Мейзи.
— Да.
— Чаю хочешь?
— Да.
Мейзи ушла за чаем. Кзума сел на кровать. Ему уже было лучше. С Мейзи всегда так. Она его понимает, и ему от этого лучше. Но забыть горняка, который плевал кровью, он не мог. До сих пор слышал его кашель, видел выражение его глаз.
Мейзи вернулась с чаем. Принесла и маминых пирожных.
— Это подарок от белой женщины, — сказала она с улыбкой.
Кзума улыбнулся в ответ. Так с Мейзи всегда — она смеется, и смех ее нельзя не поддержать, улыбнется — и нельзя не улыбнуться. В ней есть тепло, и оно проявляется в ее смеющихся глазах, оно согревает.
Мейзи налила ему чая.
— Что с тобой? Ты какой-то печальный.
— Я сегодня видел одного, он плевал кровью, — и рассказал ей про человека с женой и двумя детьми, и что он должен был восемь фунтов.
— Ты потому и печальный?
— Не знаю. Он собрался умирать и был счастлив, потому что у него были деньги заплатить за дом для жены и детей.
— И ты поэтому печальный? — спросила она опять.
Он глядел на нее, не зная, что сказать.
— Ты очень добрый, Кзума, ты мне очень нравишься, — сказала она, ласково глядя на него.
Кзума прочел в ее глазах нежность и отвел взгляд.
— Ты мне очень нравишься, Мейзи, очень, но…
Мейзи улыбнулась.
— Да, я знаю.
— Нет, не знаешь. Ты думаешь, мне хочется ее побить, а это не так, она не для меня, я знаю. Но сделать ничего не могу. Она занозой засела во мне. Я пс тронул тебя, потому что знаю: она во мне как заноза.
— А в ней как заноза сидит зависть к белым.
— Да.
— Мне очень жаль, Кзума.
— Но ты мне нравишься, Мейзи. Благодаря тебе я смеюсь. Когда мне тяжко, я иду к тебе. Ты хорошая, и я это знаю. Но если бы мне улыбнулась она, я бы заболел, так сильно к ней тянет.
Мейзи глянула в окно.
— Ты устал, Кзума. Приляг.
Кзума растянулся на постели и закрыл глаза. После этого разговора с Мейзи ему стало гораздо легче. Уже не так мучило чувство, что он ее обманывает.
Наступило долгое молчание. Мейзи все смотрела в окно. Кзума лежал с закрытыми глазами, на него снизошел покой. И вдруг вспомнил про Дладлу.
— Лию выдает Дладла, — сказал он, не открывая глаз.
— Дладла? А ты откуда знаешь?
— Мне Йоханнес сказал. Дладла вчера напился и расхвастался Йоханнесу.
— Лия знает?
— Нет.
Опять между ними пролегло молчание. Мейзи подошла к кровати. Постояла, глядя на него сверху вниз. Он открыл глаза и тоже посмотрел на нее.
— Кончу поскорее работу, а потом пойдем и предупредим Лию.
— Ты видела ее, когда она клялась добраться до того, кто выдает ее?
— Мы должны ей сказать. Теперь закрой глаза и поспи. Тебе нужно отдохнуть, а то к началу работы будешь совсем вымотанный. Ну, закрывай глаза.
Мейзи коснулась его лба прохладными, утешающими пальцами. Они задержались там секунды на две, потом она отняла руку.
— Спи, — повторила она и вышла, плотно притворив за собою дверь.
Зимние сумерки уже сгущались, когда они шли в Малайскую слободу предупредить Лию. Говорили они очень мало. Мейзи была как-то необычно мягка и покорна. Смех и радость, обычно не покидавшие ее, словно испарились.
Чем ближе они подходили, тем ярче вспоминалась Элиза. Он не думал о ней после того, как в воскресенье утром они с Мейзи уехали в Хоопвлай, где ему было спокойно и радостно. Но чего-то в этой радости не хватало. И теперь он понял: мешало сознание, что всю радость подарила ему Мейзи, а не Элиза.
А ему было нужно, чтобы это была Элиза. Потому что ему вообще нужна Элиза. Если б только Элиза смеялась, как Мейзи, и танцевала, как Мейзи, и всюду водила его с собой, как Мейзи, вот тогда счастье его было бы полным. Работы он не боится и мог бы обставить жилище не хуже, чем у того белого. Но она не такая, как Мейзи. Не смеется, не танцует. И он слишком сильно ее любит. Он смотрел на Мейзи и жалел, что не любит ее. Но любил он и хотел Элизу.
— Мейзи!
— Да.
— Почему, когда любишь человека, так бывает?
— Может, потому, что любишь не того человека, — ответила Мейзи, не глядя на него.
— Но если иначе не можешь?
— Знаю. Я вот не могу… А она?
— Не знаю.
— А ты бы спросил.
— Это трудно. С тобой я могу говорить. А с ней — нет.
— Ведь она пришла к тебе тогда ночью. Я в том смысле, ты звал ее прийти?
— Я не звал ее. Она пришла сама.
— Она тебя любит, Кзума.
— Как это может быть? — спросил он и строго посмотрел на нее.
— Бывают такие люди.
— Ты не такая.