Читаем Горное королевство полностью

Опустив голову, девушка уставилась на кусок пирога на тарелке и не сводила с него глаз, пока отец с сыном не вышли на улицу. Магия, звеневшая в кончиках пальцев, исходила не от нее, а от тех здоровяков. Фейри, зачарованные под людей. А с чего бы им маскироваться? Она видела лишь одну причину: это были охотники за ведьмами. Она припомнила, что, когда мужчины встали, бармен тут же исчез за кухонной дверью. Реми смотрела перед собой, стараясь дышать ровно и спокойно – с минуты на минуту вернется Хейл.

Не беги. Только не беги.

Спрятав руки под салфеткой на коленях на случай, если они замерцают от страха, девушка еще ниже склонилась над столом.

Дверь кухни распахнулась, и Реми окликнула хозяйка гостиницы:

– Я нашла его, милочка.

Мужчины замерли у стойки, наблюдая, как хозяйка, весело улыбаясь, кинулась к Реми и махнула, приглашая идти за собой.

– Пойдем-пойдем. Я нашла тот подарок для твоего ребенка, о котором говорила. Сэм обслужит вас у бара, парни, – бросила хозяйка решительным тоном, уводя девушку прочь от охотников, которые только переглянулись.

Реми улыбнулась. Сразить испепеляющим взглядом мужчину в два раза крупнее их. В этом ведьмы были всегда хороши.

А женщина, обнимая Реми, болтала без умолку:

– Теперь я не так шустро вяжу спицами, как раньше, но нашла премиленький узор для одеяльца…

Они вошли в кухню. Большинство таверн и гостиниц Западного королевства были устроены одинаково, и эта была точной копией «Ржавого ножа».

Хозяйка сунула Реми ее мешок.

– Иди, сестра. Да благословит тебя матушка Луна.

Повариха распахнула перед ней заднюю дверь.

– Пойдешь по этой дороге до Бличер-стрит, там повернешь налево. В конце улицы уже начинается лес. Увидишь оленью тропу, ведущую к горам, иди по ней. Через два часа окажешься в Уэстдейле. Спроси Магду в местной таверне, она подскажет путь на юг.

Реми старалась запомнить каждое слово. Она так и сделает.

– Сказать Принцу-Бастарду или ты и от него бежишь? – спросила хозяйка гостиницы.

– Вы его узнали? – удивилась Реми.

– Ну конечно! Я же не вчера родилась, – ухмыльнулась та.

– Расскажите ему, где меня искать, – удивляясь самой себе, не раздумывая ответила Реми.

Хозяйка нахмурилась, но только пожала плечами и подтолкнула девушку к двери.

– Мы задержим их, сколько сможем, – добавила она.

– Да благословит вас Луна, – единственным известным ей способом поблагодарила их Реми.

– Иди! – поторопила ее повариха. – Но не беги, не привлекай внимания.

– Шарлотка, между прочим, была выше всяких похвал, – уже скрываясь за углом, выпалила девушка.

В ответ донесся смех кухарки.

Хейл совсем скоро догонит ее. А пока нужно оторваться от охотников. Останься она в таверне еще на секунду – и не сносить бы ей головы.

* * *

У поворота на Бличер-стрит Реми остановилась и огляделась. На окраине Западного королевства было разбросано множество таких унылых деревень. Здесь хорошо укрываться от непрошеных глаз. А те, кому нечего скрывать, наверняка выберут город побольше.

Она посмотрела по сторонам: не мелькнут ли где Хизер, Фенрин и близнецы, но главная улица с магазинами, на которой находилась гостиница, осталась позади, и Реми не могла рисковать: вернувшись, она бы сразу попала в руки охотников за ведьмами. Да и хозяйка уже наверняка отправила за ней Хейла. И девушка двинулась дальше. Проходя мимо затянутых паутиной окон и дверей с облупившейся краской, Реми убеждала себя, что с ней ничего не случится. Надо просто спокойно шагать мимо убогих магазинчиков, которые попадались все реже и реже, и обшарпанных домишек. И принц вот-вот окликнет ее.

Солнце скатилось к горизонту, и землю покрыли длинные тени. Совсем скоро опустятся сумерки – ничего не поделаешь, осень.

Впереди уже замаячила полоска леса, как вдруг сзади послышалось шарканье ног. Девушка стремительно обернулась – какой-то оборванец возвращался домой. Реми облегченно вздохнула. Осталось пройти еще немного – и она укроется в лесу.

И тут из переулка вышли двое и уставились на нее: один – высокий, сухопарый, другой – вылитый первый, только гораздо моложе. Оба в поношенной одежде бурого цвета. Те самые отец и сын, что сидели за соседним столом. И тоже охотники на ведьм. Реми вздрогнула.

Теперь все встало на свои места. Отец нарочно качнул ее стул – проверить, проявится ли магия, а двое других за стойкой наблюдали.

Плохо дело.

– У меня нет ни денег, ни времени, – скучающим тоном проговорила Реми и двинулась по улице дальше, надеясь, что все ее страхи напрасны и мужчины ее пропустят.

– Какая досада, верно? – спросил старший мужчина младшего.

Младший злобно усмехнулся и вытащил из спрятанных под рубахой ножен клинок.

– Жалко отрубать такую красивую головку. – И он сделал характерное движение мечом. – Хватай ее, – скомандовал он отцу.

Старший охотник потянулся к Реми, которая успела увернуться и пнула его в коленку. Обычно таким приемом можно сбить с ног врага, но и эти двое не были людьми.

– Не прикасайтесь ко мне! – выкрикнула Реми, и ее руки занялись красным пламенем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять корон Окрита

Похожие книги