— Ага. Почему бы? — Лус перекинула ноги через лавку, ухитрившись не запутаться в подоле. — Пойду проведаю соотечественницу. Заодно расскажу, что бояться больше нечего.
Выглядело так, будто демон обиделся, не получив ответа. Считает, я скрываю что-то важное? И правильно делает. Может, так доверия станет меньше, а чем тоньше узы между нами, тем легче будет принять и выполнить решение. То, окончательное.
Пылинки заплясали в золоте солнечного света, провожая девичью фигурку, но едва успели угомониться, как новое движение по трактирному залу заставило их начать очередной бесшабашный танец, искажая черты человека, подходящего к столу, за которым я сидел. Впрочем, мне и не хотелось особо присматриваться.
— Чужой хлеб отбиваешь?
Наверное, этот длинный нос я не забуду даже в глубокой старости, когда не смогу вспомнить и произнести собственное имя.
— Киф Лефер? Из какого города на сей раз?
Он сел напротив, так же, как и я, стараясь смотреть больше на улицу, чем на собеседника.
— Из того, где тебя быть не должно.
Золотой знак не выставлен напоказ, значит, Цапель прибыл в Ганна-Ди не для развешивания тумаков местным властям, а для…
Ну да, конечно же!
— Прошение тебе всучили или сам взял?
— А ты как думаешь?
— Судя по твоему недовольному виду…
— Глаза слишком часто обманываются.
Он явно был не расположен к дружеской беседе, но уходить от разговора тоже не хотел. Итак, я должен что-то услышать? Тогда поскорее бы!
— В столице перевелись дела и заботы? Сбежал от скуки в провинцию?
— Это ты сбежал. Сначала в провинцию, потом из нее.
Лицо Кифа не выражало ничего особенного: легкая рассеянность, капелька пренебрежения к окружающему миру, остальное — унылое спокойствие. И вместе с тем чувствовалось, как под этой тщательно сотворенной маской назревает настоящая буря.
— Не по своему желанию.
— Ну да. По приказу?
Цапель, похоже, прекрасно знал, что никакого приказа не было. Было личное намерение Керра. Но вот догадывался ли длинноносый, что оно не терпело никаких возражений?
— Я не мог отказаться.
— Разумеется. — Он повернул голову и посмотрел мне в глаза. — И я бы не отказался. Вот только мне даже не предложили.
Обида — особое чувство. Оно способно как подвигнуть на великие свершения, так и довести до беспощадного душегубства. Все зависит от случая и от человека.
— Мне должны были предложить.
Забавно наблюдать, как за спокойным и ровным тоном бушует нечто вроде ненависти. Главное, успеть отойти подальше, чтобы огонь, вырвавшийся наружу, тебя не опалил.
— Помешало твое… теперешнее состояние.
— В котором виноват ты.
Он точно ненавидел. Но вот кого именно?
— Не я засаживал в тебя демона.
— Ты не выполнил мою просьбу. Помнишь?
Не люблю, когда о том, о чем нужно кричать, разрывая ворот рубашки, говорят тихо и почти скорбно. Это всегда означает ложь.
— Если человека можно спасти, зачем его убивать?
— Спасти… — Киф наконец-то попробовал то ли усмехнуться, то ли фыркнуть. — Смерть как раз стала бы спасением. Но ты решил по-другому. Зачем пропадать добру, да?
Вообще-то мне никто не давал права решать тогда. Я мог бы рискнуть, конечно, взять на себя грех, но решению Керра доверился больше, чем своим запутанным ощущениям. И даже теперь, оглядываясь назад, не видел никакой ошибки.
— В этом вы похожи. Наверное, потому и спелись.
Ага, понятно. Длинноносый уверен, что мое отправление в Катралу происходило полюбовно. Наверное, надо было бы его разубедить, но…
Кто для него Керр на самом деле? Начальник — да. Но не только. Отец? Старший брат? В любом случае, Цапель явно старается или старался равняться на него. Восхищался, уважал и всякое такое. Надеялся однажды встать вровень со своим учителем. А тут я возник. Никто, ничто и звать никак, зато получаю задание, которое Киф мечтал бы выполнить сам. И ведь не объяснишь, что все события последних дней мне даром не были нужны, что действовал не я, действовали мной, как слепым орудием, что если я стою с кем-то на одной ступени, то с туповатым дозвенником, чья судьба сейчас висит на волоске.
На рыжем волоске из челки Кифа.
— Он не хотел подвергать тебя опасности.
— Только не рассказывай мне сказки, как той деревенской дуре! — Вот теперь в голосе моего собеседника прорезался прежний задор. — Об ошибках и прочей ерунде! Он прекрасно знал, что с демоном внутри я смогу делать лишь половину того, что должен.
— Зато сможешь делать много всего другого. Например, оставаться живым при любых ранениях.
Киф презрительно скривил губы:
— Я не боюсь смерти. И он это знал. Знал, понимаешь?
— Ну тогда просто считай, что он не хотел видеть тебя мертвым. Малодушно и себялюбиво хотел сберечь жизнь человека, который ему…
— Дорог? Чушь!
— Небезразличен. Может, ты его любимая игрушка. Я-то откуда знаю? Думай, как тебе приятнее.
— А ты?
— Что — я?
— Кто ты для него?