Младшая дочка дяди Гоги не выдержала первой. Промокшая до нитки, она страшно замерзла.
— Папа! — взвизгнула она. — Я так больше не могу! Мне холодно. Водка кончилась. Мы с Тамарой заболеем и умрем!
— Но что я могу?
— Найди выход!
И две великовозрастные девушки залились горючими слезами. Неизвестно, как бы себя повел другой отец на его месте. Все принялись утешать его дочек, и никто не заметил, как дядя Гоги исчез. Заметили это лишь спустя полчаса.
Тамара, старшая, перестала рыдать и, обведя затуманенным взглядом своих спутников, растерянно произнесла:
— А где же папа?
Дочки вновь залились горючими слезами, беспокоясь за отца. Остальные растерянно переводили взгляд друг на друга, не зная, что предпринять.
— И куда понесло этого старого дурака?
— Может быть, отлучился по нужде?
Прошла еще четверть часа, а дядя Гоги так и не появился. Люди встревожились.
— А если ему стало плохо? — Это предположил один из парней, но остальные подняли его на смех.
— Ты не знаешь дядю Гоги! Он в этих горах родился и вырос.
Тамара всхлипнула и подтвердила:
— У дедушки, папиного папы, высоко в горах был маленький домик — сакля. Там они с бабушкой и жили до самой смерти. А папа переехал вниз, женившись на маме.
Все замолчали. Куда пошел дядя Гоги — никто не понимал. От этого им стало еще тревожнее.
— Надо идти, — наконец сказал кто-то из ребят. — Поискать его. Пусть он и хорошо знает горы, но, может быть, он упал? И теперь лежит и не может встать.
Все мужчины, кроме Давида, засобирались. Никаких накидок не было, но зачем они нужны, если все и так уже промокли до нитки? Сначала Давид обиделся, что его не берут с собой. Но Дидо серьезно, как равному, положил руку на плечо мальчика и сказал:
— Кто-то должен остаться с женщинами, чтобы охранять их.
Сказал — как отрезал.
Пришлось Давиду довольствоваться этим объяснением. Ася удивилась, что ее строптивый братишка послушался. Ей самой пришлось бы потратить много сил и, возможно, так и не добиться от Давида послушания.
— Спасибо тебе, — прошептала Ася, обращаясь к Дидо.
Тот в ответ мимолетно улыбнулся и, уходя, приобнял девушку. Асю словно окатило горячей волной. Удивительно: только что у нее буквально все поджилки тряслись от холода — и вдруг в один момент ей стало тепло!
Мужчины ушли, а женщины и Давид в тревоге строили различные предположения, одно другого страшнее.
Примерно через полчаса, когда дождь ослабел, они услышали приближающиеся голоса и различили под дождем темные силуэты.
— Несут!
Тамара выскочила из укрытия и бросилась к отцу, которого несли четверо парней:
— Ему плохо?
Она могла бы и не спрашивать. Голова дяди Гоги была откинута назад. С его безучастного лица струйками стекала вода вперемешку с кровью, сочившейся из-под волос.
— Он ранен?
Никто не произнес ни звука. У Аси тоскливо заныло сердце от этого недоброго молчания.
— Что? — спросила она у Дидо, когда тот вошел. — Что с дядей Гоги?
— Он мертв.
Ася едва удержалась от крика, прижала ко рту руку, расширившимися от охватившего ее ужаса глазами уставилась на труп.
— Что с ним случилось?
— Не знаем. Мы с Костасом нашли его в таком состоянии на берегу реки.
Костас, высокий черноволосый парень с внешностью типичного грека с древних мозаик, кивнул головой:
— Да, он лежал среди камней. Наверное, поскользнулся. Упал, ударился головой и…
Он не договорил: до Тамары дошла наконец страшная правда. Упав на колени прямо в жидкую грязь, она страшно завыла.
— Тамара! Перестань!
Но девушка и не думала униматься. Страшно причитая, она принялась рвать на себе волосы и царапать лицо ногтями.
— Это я! — рыдала она. — Я одна виновата! Это я уговорила папу пойти с нами в горы! Он бы никогда не оставил нас одних! Мы обе виноваты! — И ударив себя кулаками в грудь, Тамара закричала: — Будь проклят тот час, когда я заикнулась папе про этот поход!
Убедившись, что успокоить Тамару не удастся, ребята отошли немного в сторону, оставив сестер возле тела. Предстояло принять нелегкое решение: что же теперь делать?
— Путь домой отрезан, — сказал Дидо. — Там, где мы прошли, сплошной поток из грязи и камней.
— Надо позвонить! — выкрикнул кто-то.
Предложение это вызвало только усмешки. Высоко в горах можно было связаться только с помощью рации, а ее никто с собой не захватил.
— Придется ждать, пока стихнет дождь.
Ася непроизвольно ахнула:
— Как ждать? Рядом с трупом?! Может быть, послать гонца в деревню?
— Я же тебе объясняю — в горах не пройти, — вздохнул Дидо.
Ася задумалась. Был уже поздний вечер. Ясно, что ночью они ничего предпринять не смогут. Но когда рассветет и дождь, надо надеяться, стихнет, может быть, за ними вышлют спасательную экспедицию?
— Если они утром пройдут, мы тоже к тому времени сумеем, — возразил ей Василий. — Так что нечего на кого-то надеяться. Справимся сами.
Он подошел к безутешно рыдавшей Тамаре. Но вовсе не девушка его интересовала. Василий долго разглядывал труп ее отца, на его лице отражалось все большее смятение. Наконец он поднялся с колен, потрепал Тамару по плечу:
— Держись!
Вернулся к остальным.
— У меня есть для вас очень скверное известие, — озабоченным голосом произнес он.