Читаем Горный туман (ЛП) полностью

Его ровный тон и жесткий взгляд сказали ей многое. Перед ней был человек, который шел в бой. Девушке стало страшно и она чуть не оступилась, поднимаясь вверх по лестнице.

Образ его меча, поднятого против Макнейлов, мелькнул у нее в голове. Остановившись, она закрыла глаза в надежде увидеть больше, но видение исчезло. Ее глаза открылись, и девушка обнаружила, что Коналл уже добрался до вершины. Она помчалась вслед за ним и подошла, чтобы встать около него.

Он низко зарычал.

— Он прислал только одного человека. Я ожидал, что он явится сюда со всей своей армией.

— Вы еще получите шанс сразиться с ним, лэрд, — сказала она и посмотрела вниз с бойницы на молодого парня, которого видела один или два раз среди Макнейлов.

Она рискнула взглянуть на Коналла и увидела, что его глаза впились в нее.

— Откуда ты это знаешь? — спросил он.

— Знаю и всё, — девушка пожала плечами, пытаясь подобрать слова. — Я не могу объяснить это, могу только сказать, что у меня было видение, пока мы поднимались по лестнице.

— Гленна, — начал он, но потом остановился, будто боролся с тем, что хотел сказать. Он повернулся к Макнейлу, который ждал внизу.

— У меня есть сообщение для лэрда Макиннеса, — прокричал молодой человек.

— Я лэрд Макиннес, — ответил Коналл. — Какое послание ты принес?

— Лэрд Макнейл требует немедленно вернуть Гленну, и он позволит вам и вашему клану жить. Если вы этого не сделаете, то будете виновны в уничтожении своего клана.

Она видела, как Коналл схватился за камни с такой силой, что побелели костяшки пальцев.

— Как ты можешь увидеть, Гленна здесь и с ней все в порядке. Я верну ее, как только Макнейл вернет мне мою сестру Иону.

Это удивило посланца, поэтому он в недоумении уставился на лэрда.

— Я передам ваше сообщение лэрду Макнейлу, — сказал он, наконец, и развернул своего коня.

Гленна смотрела, как всадник исчезает из поля ее зрения. Когда она повернулась к Коналлу, то уже знала: он захочет спросить, знает ли она что-нибудь об Ионе, и молилась, о небольшой отсрочке. Она еще не была готова рассказать ему всё.

— Есть один вопрос, который я хотел бы задать тебе, — сказал он.

Она с трудом сглотнула, прикусив язык, чтобы остановить себя от того, чтобы начать умолять его не задавать этот вопрос. Его красивое лицо покраснело от ярости, когда послышался окрик охранника.

— Ради всего святого. Она не посмеет, — прошипел Коналл, отталкивая Гленну в сторону.

Она смотрела, как он слетел по ступенькам и встал перед женщиной с длинными распущенными светлыми волосами. Она была потрясающе красива даже с такого большого расстояния. Ее охватила жгучая ревность.

Девушке никогда не приходило в голову задаться вопросом: а был ли Коналл женат? Ни одна женщина не вышла вперед, когда она прибыла, и никто из них не сидел с ними за столом, когда они ужинали. Но, увидев завораживающее существо, спорящее с ним, Гленна поняла, что он попросил женщину держаться подальше, пока она находится здесь. Глубоко вздохнув, девушка почувствовала, как кто-то взял ее за руку.

Эйлса. У ребенка сверхъестественная способность знать, когда она нуждалась в спокойствии.

— Лэрду она не нравится, — сказала Эйлса.

— Она прекрасна.

— Да. Мы теперь редко видим их.

— Кого?

Эйлса не ответила, но вместо этого указала куда-то. Гленна подняла голову и увидела, что Коналл с женщиной смотрели на нее, а затем он приказал женщине уйти.

Музыка, которую снова услышала Гленна, заиграла, как только женщина отошла. Каждая частичка тела убеждала поговорить с ней и ноги сами начали движение в ее сторону. Именно тогда она поняла, что это была женщина из ее видений.

Ей почти удалось достичь стены замка, но Коналл остановил ее.

— Куда ты направилась?

— Кто это? — спросила она, пытаясь разглядеть из-за его широких плеч женщину.

— Никто.

Музыка постепенно исчезала, пока не остались только голоса людей вокруг нее.

— Пожалуйста, — попросила она, умоляюще глядя на него. — Кто это был?

Его челюсти сжались в беспокойстве.

— Ее зовут Мойра.

— Она ваша жена?

— Боже, нет, — сплюнув, он повернул голову, чтобы посмотреть на то место, где была Мойра. Он снова посмотрел на нее и сказал: — У меня нет жены.

Гленна видела подобную ненависть в его глазах лишь однажды, и она относилась к Макнейлу. Кто бы ни была эта женщина, он ее презирал. Но почему?

Когда он повернулся и зашагал прочь, она не остановила его. Ей нужно было побыть одной, а зубчатые стены могли бы предоставить ей некоторое уединение. Она снова поднялась вверх по лестнице к стене и постаралась не замечать, как люди избегают ее словно чумы.

То же самое было в замке Макнейла, но там люди имели право так относиться к ней. Она добралась до верха и кивнула солдату, проходя дальше, в уединенное местечко, где могла бы полюбоваться пейзажем.

Озеро было спокойным, ни малейшей ряби на воде, слева ее взгляду предстали красивые пастбища. В отдалении, возвышались горы, открывая взору свои, покрытые снегом и окутанные туманом, вершины.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже