Читаем Горный туман (ЛП) полностью

Было хорошо, насколько это было возможно. Ему лучше принять это, а не задумываться о чувствах, которые испытывали Коналл и Гленна.


* * * * * * *


Эйлса ждала Гленну в большом зале и, когда та спустилась вниз, подбежала к ней.

— Как спалось? — спросил ребенок.

— Замечательно, — ответила Гленна, очень радуясь, что не покраснела.

— Разве лэрд не рассказал тебе, что я ему сообщила?

— О чем?

— Когда Макнейл пришел, а я выбежала во двор. Там был человек в плаще, который сказал, что лэрд хочет видеть меня. Вот поэтому я побежала к нему.

Гленна застыла с хлебом на полпути ко рту. Мужчина в плаще? Внутри замка Коналла находился враг и она должна была сказать ему об этом. Она продолжала есть и слушать болтовню Эйлсы ни о чем, когда вдруг заметила, что не может двигаться. Ее желудок сжался, как будто собирался взорваться.

Сглотнув, она попыталась дышать равномерно. Девушка не хотела поддаваться панике, так как знала, что Коналла, который мог бы помочь ей, не было поблизости, но становилось только хуже. Тот, кто так ненавидел ее, находился очень близко.

Ее глаза начали осматривать зал. Он был пуст, за исключением одной женщины. Эффи стояла примерно в десяти шагах от них. И, к удивлению Гленны, она на нее не смотрела. Она смотрела на Эйлсу.

Ни за что она не станет сидеть и смотреть, как Эффи вредит Эйлсе. Гленна вспомнила слова Мойры от том, как можно контролировать реакцию своего организма на ненависть. Используя каждую унцию силы, она поднялась со своего места. Глаза Эффи оторвались от Эйлсы и ей сразу стало легче.

Гленна схватила Эйлсу и выбежала с ней из зала. Оказавшись на улице, она несколько раз глубоко вздохнула и прислонилась к стене, все еще держа Эйлсу за руку.

— Гленна? — позвала Эйлса. — Всё в порядке? Ты выглядишь почти зеленой.

— Я скоро буду в порядке. — она попыталась улыбнуться, но поняла, что ей это не удалось, увидев сомнения на лице Эйлсы.

Не говоря ни слова, Эйлса развернулась и побежала. Гленна наблюдала за ней и ахнула, когда та пробежала между тренирующимся солдатами к Коналлу. Что-то сказала ему, после чего, Коналл подошел к ней с Эйлсой на руках.

— Она рассказала мне, что ты больна, — сказал он, бросая на девушку быстрый взгляд. — Ты бледна. Что-то случилось?

Гленна перевела взгляд на Эйлсу и Коналл кивнул. Он усадил ее, предложив девочке поиграть, затем выпрямился.

— Кто-то что-то сказал тебе?

Она покачала головой.

— Мне стало плохо, когда рядом кое-кто оказался. Когда я подняла глаза, Эффи находилась рядом с нами. И в этот раз она смотрела не на меня.

Его брови сдвинулись.

— На кого же тогда?

— На Эйлсу.

— Ребенок ничего не сделал ей. С чего Эффи ее ненавидеть?

Гленна пожала плечами.

— Ты должен знать больше меня.

— Эффи даже не знала, что у меня был ребенок. Нет никаких причин, чтобы питать ненависть к Эйлсе. Мы с Ангусом искали того, кто мог выпустить стрелу.

Она подумала о «плаще», о котором рассказала ей Эйлса и об Эффи.

— Вы узнали что-нибудь?

— Ничего. Я не могу поверить, что кто-то в моем клане хотел бы навредить моей дочери. Она невинный ребенок.

— А как насчет Эффи? — что-то говорило ей, что «плащ» не стрелял из лука.

Он усмехнулся.

— Эффи не сделала бы этого. Там был мужчина. Эйлса рассказала мне о «плаще», который послал ее ко мне.

— Я знаю. Она и мне рассказала. Но я до сих пор считаю, что Эффи как-то связана с этим. Мне не нравится идея предательства в твоем замке.

— Мне тоже, — заявил он. — Женщины обычно не вовлекаются в подобные вещи. Это мужчина в плаще и я найду его.

Но она не была так уверена в этом и должна была заставить Коналла это понять.

— Ангус уже расспрашивает клан, — продолжил он. — Мы найдем виновника в ближайшее время.

Она задержалась, пока он не ушел, только потом отошла от стены. Она повернулась и увидела двух женщин, ждущих ее с лицами, полными тревоги, и бегающими глазами.

— Привет, — поздоровалась Гленна, не ожидая от них ничего другого, кроме обычных словесных колкостей.

— Привет, — ответила девушка со светло-каштановыми волосами, заплетенными в косы, спускающиеся до середины спины. — Меня зовут Гризел, а это Ясемина, — представилась она и указала на темноволосую женщину.

— Приятно познакомится, — сказала Гленна.

— Мы… ах… слышали, что ты на самом деле не Макнейл, — проговрила Гризел, стреляя взглядом в Ясемину.

Ясемина шагнула вперед.

— Это правда?

Так вот почему они стали внезапно приветливыми с ней.

— Да. Я только недавно узнала, что Макнейл забрал меня у моих родителей.

— Ты знаешь, кто твои родители? — руки Гризелы были сложены вместе в ожидании ответа.

— Синклеры. Дункан и Катриона Синклер.

Обе женщины ахнули и посмотрели друг на друга, а потом снова на Гленну.

— Все кланы в горах слышали, что произошло в замке Синклер тогда и восемь лет назад, — сказала Ясемина.

Гризел кивнула.

— Ты нашла кого-нибудь из своих сестер?

Сердце Гленны ухнуло вниз.

— Сестры?

— У Синклеров было три дочери. Набег на замок был совершён всего лишь через несколько дней после того, как родилась младшая. Он сказал, что двое других были убиты.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже