Когда она только тронулась в путь, ее сапоги были уже старыми. Скоро, наверное, они и вовсе развалятся. Опустив голову, она следила за тем, как они возникали и пропадали внизу – то один, то другой. Левый, правый, левый, правый… На каждом носке когда-то были вытиснены фигурки – змея и скорпион. Куда они подевались? Потом она вспомнила, что это были вовсе не ее сапоги. Прежде чем попасть к ней, они принадлежали какой-то безымянной воительнице, чье тело сперва пронзило оружие, а потом разорвали дикие звери. Нетленными остались лишь сапоги, исцарапанные песком. Индаро не без труда высвободила их и выколотила, раздавив здоровенную сороконожку, выпавшую из одного… Сапоги оказались ей как раз впору. Она шла в них уже давно.
Потом она поняла, что рядом с ней раздается чей-то голос. Она испугалась, кабы это не оказался Мак Одарин, и поспешно отвернула лицо. Еще не хватало увидеть, как он ковыляет на подгнившей ноге… а потом опять умирает…
– Куда мы идем? – жизнерадостно осведомился неведомый спутник.
Индаро с облегчением убедилась, что это не Мак, и повернулась к нему.
– Так куда мы идем? – спросил Рубин.
Волосы у него были длинней, чем в их последнюю встречу. Потрясенная Индаро увидела в знакомой рыжине серые пряди. Сколько ему теперь лет? Восемнадцать? Двадцать? Она с беспокойством осознала, что не может вычислить возраст брата. Даже не помнит, старше он ее или моложе.
А рядом с ней шагал уже не Рубин, а ее отец – Рив. И он говорил:
– Винцер, Саркой, Броглан, Гаэта, Хан и Керр! Запомни эти имена. Они – твое прошлое и твое будущее. Они – твои враги…
Сколько раз она слышала эти слова в детстве!
– Они все боятся Винцеров и Саркоев, – продолжал отец. Он смотрел вниз, на клубы пыли, поднимавшиеся с земли. – Однако истинное могущество вуали известно только Гаэтам…
…Индаро вздрогнула и очнулась. Сон рассеялся далеко не сразу. Окончательно вернувшись к реальности, она задумалась, а не попробовать ли встать. Прошло еще какое-то время. Она все так же лежала на полу, привалившись к стене. Зашевелившись наконец, она приподнялась и поудобнее оперлась о стену. Рана в боку перестала болеть. Это могло быть и добрым знаком, и очень плохим.
Битва между тем началась заново. Она слышала, как сталкивались мечи и щиты, раздавались мучительные всхлипы боли, крики ободрения, восторга и ужаса. Индаро обоняла свежую кровь – уже не свою. Люди топтались перед ней на площадке. Некоторое время она следила за мелькающими ногами. Поножи, подолы кольчуг, кожаные, хлопчатые, льняные штаны… вовсе голые волосатые ноги… Она принялась было их считать, потом перестала. Не ее дело.
Индаро задумалась: почему среди сражавшихся совсем не было женщин, кроме нее? Потом вспомнилось, что Ночные Ястребы изначально относились к конным подразделениям. Женщин-всадниц в Городе насчитывалось очень не много. Да и тех полагали недостаточно искусными, чтобы разом драться и управлять лошадью. Женских способностей хватало только на то, чтобы погибать в пешем строю…
Она протерла залепленные грязью глаза. Мимо нее двигалась очередная пара ног – на сей раз обтянутых зеленым шелком. Шелк переливался в неверном факельном свете. Захотелось дотянуться и ощутить его под рукой. Прикоснуться к чему-то, что не было грязной шерстью или хлопком…
Человек в зеленом присел на корточки и заговорил с ней. Индаро сразу узнала юнца, которого некогда извлекла из разбитой императорской кареты. У него была бледная кожа и светлые волосы. Брови благородными дугами изгибались над темными глазами. Одно веко чуть нависало, и это придавало юноше ленивый вид. Без оружия, лет шестнадцать, не более.
– Ты знаешь, кто я?
– Я тебя вытаскивала из кареты Бессмертного, – ответила она, вжимаясь в стену.
В его глазах кипела непроглядная темнота.
– А тогда ты знала?
– Нет, – пробормотала Индаро, замирая от его зловещей близости.
У нее больше не было оружия. Тут она впервые заметила, что от него разило, как от весьма несвежего трупа. Индаро повела глазами по сторонам, но солдаты, казалось, в упор не замечали юнца.
– В любом случае, – кивнул он, – твои намерения были благородны. Поэтому сегодня я тебя не убью. Ты ранена, я вижу. Ты умираешь?
– Нет.
– Нет, – согласился он. – Возможно, что и нет. Ты – Индаро Керр Гильом, и мне действительно следовало бы тебя убить…
Казалось, он колебался.
Взгляд Индаро заметался по полу: она искала оружие. На расстоянии вытянутой руки валялся брошенный щит. Если умеючи, им можно и оборониться, и убить… Мальчишка выглядел несильным – тонкие руки, худые ноги… Индаро почему-то не могла пошевелиться, а он просто встал и пошел прочь. Она хотела выкрикнуть предупреждение, но за грохотом боя никто не услышал ее. А он был всего лишь подростком… И она смотрела, как он скользил по полу, ввинчиваясь между вооруженными людьми, никем не замечаемый, словно невидимка.
Он начал спускаться по ступенькам и вскоре скрылся из виду…