Читаем Город акул полностью

Кровь застыла в жилах. Неужели он поймал Лео? Издалека разглядеть не получалось.

– Я ведь предупреждал, Изабель, – произнёс Орион дрожащим от ярости голосом. – Я предупреждал, что будет, если он снова украдёт у меня Осколок, но ты всё равно упорно ему помогаешь.

– С чего ты взял, что это был Саймон? – спросила она. – Всё Подводное Царство охотилось за Осколком…

– Но нашёл его твой сын. И как же ему это удалось, а, Изабель? По-твоему, он за пару дней обыскал весь Тихий океан?

– Флюки знали, где спрятан Осколок. Он мог просто спросить у них. – Она шмыгнула носом, а в глазах заблестели слёзы. – Зачем было убивать гонца? Он был хорошим человеком.

– И его кровь на твоих руках. – Орион глянул на мёртвую птицу. – Рован!

Он вышел из шатра, забирая с собой свою жертву и оставляя маму наедине с разбросанными картами и книгами. Едва за ним закрылся полог, Саймон проскользнул сквозь прореху и подобрался ближе. Из головы никак не выходил мёртвый сапсан, но пока что он утешал себя мрачным пониманием, что это был не Лео.

– Мам, – шепнул он опасливо. – Мам, это я.

Она дёрнулась так, словно он заорал ей на ухо, и цепь на ошейнике зазвенела.

– Саймон? – Её светлые волосы растрепались, а вблизи было видно, насколько покраснели и опухли глаза. – Это ты?

Саймон кивнул и подскочил ближе.

– Я ненадолго.

– Зачем ты пришёл? Тут слишком опасно.

– Знаю. Я пришёл, потому что…

– Ты его нашёл? – Её голос отчаянно надломился. – Орион сказал, что нашёл, но…

– Да, – быстро подтвердил Саймон. – Не волнуйся, мам. Он у меня.

Она откинулась на стенку шатра так, будто тяжелейший камень упал с её плеч. Но лишь на секунду, потому что она сразу же выпрямилась и поправила тяжёлый металлический ошейник.

– Беги отсюда. Если Орион тебя поймает…

– Сейчас, – пообещал он. – Я просто хотел сказать…

Неожиданно его схватили человеческие руки, прижимая крылья к бокам. Саймон машинально забился, клёкоча и пытаясь заклевать крепкие пальцы, сжимающие пернатое тело, но те не поддавались. Он попался – и, что хуже, держащий его мужчина, сам того не зная, давил на рану в боку, причиняя просто невероятную боль. Оглянувшись, Саймон краем глаза заметил Рована. Даже в тусклом свете было видно, насколько он бледный.

– А я всё думал, когда же ты к нам заглянешь. – Рядом с Рованом появился Орион, спокойный и невозмутимый. Как же Саймон был рад, что превратился именно в орла, а не в кого-то другого.

– Только попробуй его тронуть, – прорычала мама, так быстро вскакивая на ноги, что движения расплылись в темноте. – А не то…

– Что? Убьёшь меня? Дорогая, да если бы ты могла, я бы уже был мёртв. – Орион подобрал конец цепи, свисающей с ошейника. А потом, поглядев на Саймона, добавил: – Слышал, ты кое-что у меня украл.

– Осколки тебе не принадлежат, – выплюнул Саймон, пытаясь ущипнуть Рована за пальцы. Но тот, несмотря на усилия Саймона, ловко уворачивался от его клюва.

– Тебе тоже, так что я их, пожалуй, заберу. – Орион глянул на Рована. – Отпусти его. Не волнуйся, он спокойно, без всяких истерик превратится в человека и передаст мне Осколок Хищника.

– С чего бы это? – поинтересовался Саймон храбро – пожалуй, слишком храбро, учитывая ситуацию.

– Потому что, – ответил Орион, – если ты начнёшь мне перечить, я убью твою маму.

Все возражения тут же вылетели из головы.

– Ты… что… – Он замолчал, не веря своим ушам. А вот мама, наоборот, фыркнула.

– Он врёт, Саймон. Не тронет он меня. Он не знает, где остальные Осколки.

– Я знаю больше, чем ты думаешь. – Глаза Ориона как-то странно сверкнули, и что-то Саймону подсказало, что дедушка действительно знает куда больше, чем они с мамой от него ожидали. – Да, Осколки будет найти сложнее, но рано или поздно я справлюсь. Поэтому спрашиваю в последний раз – ты согласен с моими условиями, молодой человек?

– Не надо, Саймон, – сказала мама. – Он меня не убьёт, пока…

– Помолчи, Изабель, – сказал Орион, резко дёрнув за ошейник. Мама закашлялась, но не свела с Саймона взгляда.

– Не надо, – прошептала она. – Что бы ни случилось, Саймон, не отдавай ему Осколок.

Орион вытащил кинжал из ножен, висящих на поясе.

– Будет больно, – предупредил он, проводя по зубчатому клинку большим пальцем, словно проверяя его остроту. – Выбор за тобой, внучок.

– Сэр, – поспешно вмешался Рован. – Может, мы как-нибудь по-другому…

– Молчать! – рявкнул Орион. – Или все крылья тебе переломаю.

Рован умолк. Саймон проглотил ком, вставший в горле. Отвести взгляд от клинка не получалось. Мёртвый сапсан в кулаке; бесчисленные солдаты, в это же мгновение погибающие ради того, чтобы защитить город от войск Ориона; воспоминания о дяде Дэрриле, лежащем в луже собственной крови на крыше Небесной башни, постепенно превращающиеся в образ матери, лежащей в луже собственной крови на полу шатра. Саймон не мог этого допустить. Какую бы цену ни пришлось заплатить хоть ему, хоть всем анимоксам, он не мог потерять и её тоже.

– Ладно, – наконец судорожно выдохнул он. – Я отдам Осколок.

Орион внимательно оглядел его и кивнул Ровану.

– Брось его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анимоксы

Похожие книги