В Олбани губернатор Нью-Йорка, войдя в кабинет своего пресс-секретаря, обнаружил, что его там нет. На письменном столе губернатор нашел впопыхах написанное заявление об отставке и вырезку из газеты со следующим объявлением: «Квак-Квак, где ты?»
6
Джон Норден смотрел из иллюминатора на звездолет, висевший в невесомости у стапелей орбитальной верфи. Крошечные, похожие на муравьев фигурки рабочих облепили стойки, прикрепляя к кораблю переходные шлюзы.
— Выглядит что надо, а?
Джон повернулся и увидел начальника верфи, протягивающего ему дымящуюся чашку кофе.
— Спасибо. — Он снова посмотрел на космический корабль. — Никогда не видел, чтобы ребята работали так слаженно. Когда я ставил эти штуки на место — ты знаешь, как это трудно, — мы не могли позволить себе ни малейшей ошибки. Понимаешь, что я имею в виду, Джейк?
Его собеседник кивнул:
— Я тоже в первый раз вижу такое. Мы намного опережаем график. Боюсь, если ничего не случится, мне придется на время снять несколько человек.
Джон хмыкнул.
— Только попробуй, Джейк.
— Да шучу-шучу… Скажи-ка мне, Джон… — Начальник верфи поскреб подбородок. — Откуда такой энтузиазм? Мы ведь и раньше строили военные корабли. И даже побольше этого. Помнишь «Отази»?
Джон отхлебнул кофе.
— «Город Барабу» — совсем другое дело, Джейк. Интересно, что «Барабу» спроектирован точно так же, как военный транспорт, — видишь тяжелые грузовые шаттлы? Но он предназначен для цирка. Его никогда не станут использовать для разрушений и убийств. Не скажу, что я пацифист — если бы был им, то не смог бы здесь работать, — но… не знаю.
— По-моему, я понимаю, что ты хочешь сказать.
— Джейк, не знаешь, были ли санкционированы распоряжения на установку специального оборудования? Если не считать кое-каких мелочей и пробного полета, корабль практически готов.
Начальник верфи покачал головой:
— Нет. Все необходимое уже получено, осталось только установить.
— А разве у нас нет заказа на военный транспорт? Компания сэкономила бы кучу денег, если бы мы построили два корабля, этот и транспорт, в одно время.
Джейк пожал плечами:
— Насколько мне известно, сделку то ли отложили, то ли она сорвалась. Головной офис нажил себе кучу неприятностей из-за того, что ведет дела с Нуумианской империей. Профсоюз тоже собирался выступать против. Не думаю, что «АиБКЭ» нуждается в такой рекламе. А пресса может это устроить.
Джон еще раз посмотрел на «Город Барабу»:
— Джейк, я хочу сегодня уйти пораньше.
— Конечно. Работы осталось всего ничего, так что ты мне не нужен. Проблемы дома?
Не сводя глаз с корабля, Джон покачал головой:
— Точно не знаю.
Джон О'Хара ткнул казначея в плечо.
— Эй, Колокольчик, теперь мы покатимся веселее.
Макгерк невесело посмотрел на Хозяина:
— Если вы называете пустые счета в банке «покатимся веселее», мистер Джон… Деньги, заработанные за сезон на Ангаре, позволят нам всего лишь остаться при своих.
— Так это же хорошо!
— А такой небольшой вопрос: как расплатиться за «Город Барабу»?
— Фу! Стоит нам только выйти на звездную дорогу, и мы расплатимся за этот ящик в течение пяти лет. — О'Хара повернулся к двери арендованного им офиса. — Колокольчик, тебе следует посмотреть наши будущие номера! Люди стекаются отовсюду. Ты помнишь Вако-Вако?
— Конечно. Парень выступал с питонами. — Казначей поежился.
— Не поверишь! Он преподавал в какой-то школе на планете Ссендисс, а сейчас уже едет сюда с двадцатью змеями. На этом Ссендиссе змей полным-полно, они там главное. Но какой номер!..
Макгерк покачал головой:
— Я лучше отправлюсь в банк. У нас есть неоплаченные счета, и в банке немного нервничают.
— Оплатим, не бойся!.. Такого жуткого зверинца мне видеть не приходилось!
Казначей улыбнулся:
— Вы все еще молоды, мистер Джон. Для старика, конечно.
Когда Макгерк ушел, О'Хара нахмурился, пожал плечами и открыл вторую дверь. За столом Хозяина, заваленным бумагами и планами, сидел молодой человек. Откинувшись на спинку стула и положив ноги на стол, он кивнул:
— Вы, должно быть, Джон О'Хара.
— Так оно и есть. А кто, черт возьми, вы? И почему вы положили ноги на мой стол?
Молодой человек убрал ноги со стола и сел, подавшись вперед и опершись локтями о крышку.
— Меня зовут Джон Норден. Я работаю на верфи «АиБКЭ».
О'Хара поджал губы и опустился на второй стул:
— Какие-то проблемы?
— Если назвать проблемой то, что вы вот-вот потеряете корабль.
О'Хара встал:
— Объясните.
Джон посмотрел на него:
— Ставлю миллион кредитов против пригоршни болтов, что у вас нет документов на право собственности в отношении «Города Барабу».
— Нет. Пока я не заплачу за него.
— А когда заплатите?
О'Хара фыркнул:
— Сынок, это не твое дело!