— И что-то еще, — прошептала неожиданно Лисси. — Я чувствую что-то! Как будто снова оказалась в замке Церимора…
— Сейчас проверим, — пожал плечами Тангор, и взмахнул секирой.
Ворота распахнулись от первого же удара.
— Не спешите, — посоветовала Альрин. — У этих ребят арбалеты, они же подстрелили Далахара.
— В вас-то несложно попасть, — усмехнулся гном, демонстративно звеня кольчугой. — Разгуливаете без защиты, как по своей гостиной.
Он решительно зашагал в темноту двора. Остальные, переглянувшись, двинулись следом.
— А если прицелиться и залепить болтом в глаз? — осторожно поинтересовалась Лисси.
— Из арбалета? Издалека? В темноте? Не смеши меня, — фыркнул Тангор, но шаг сбавил.
— В метком стрелке нет ничего смешного, — нахмурился Эннареон, но тут же сообразил:
— Опять ваши шутки из разряда “говорю одно — думаю другое?”
— А делаю третье, — усмехнулась Альрин. — Пусть идет первым. Я прикрываю, — подмигнула она Тангору.
— Чародеи, — проворчал тот, впрочем, почувствовав себя несколько спокойней.
В темноте раздался щелчок арбалета. Болт наткнулся на невидимое препятствие и с глухим стуком упал в траву.
Лисси прикинула траекторию полета арбалетного снаряда и сглотнула.
— Он целился вовсе не в Тангора!
— Знаю, — Альрин кивнула. — Я прикрываю всех.
Она повысила голос:
— Выходите все сюда! Придется за вами гоняться — хуже будет! Даю десять секунд на размышление.
Прозвучало заклинание, и сухое дерево, стоящее неподалеку, объяло пламя. Стало заметно светлее.
— Все на свет! — яростно потребовала чародейка.
— Что если они тебя просто не понимают? — предположил Эннареон.
Альрин секунду думала, затем протянула руку к Сафамину.
— Браслет!
Парень, не споря, снял браслет-переводчик и отдал ей. Чародейка резким движением защелкнула его на запястье и повторила требование, добавив пару ругательств.
— Какие гарантии, что нам сохранят жизнь? — послышался мужской голос из глубины сада.
Мужчина говорил на Общем Слове, и поняли его все, кроме бывшего тюремщика. Тот деликатно попросил браслет обратно.
— Гарантии? — задохнулась от возмущения Лисси. — Вы убиваете людей, а мы должны что-то обещать?! Лично я могу пообещать только одно: ваша смерть станет быстрой.
— Или, — Альрин кинула на девушку недовольный взгляд, — вы можете убраться туда, откуда явились в наш мир, и пообещать не возвращаться. Прямо сейчас! Даю слово, мы вас отпустим.
На этот раз молчание продлилось дольше.
— Хорошо. Мы тоже даем слово, — наконец, отозвался мужчина. — Выходим.
Наконец-то, — проворчал Тангор. — Поросята в таверне нас уже заждались.
На свет из темноты мельницкого сада, один за другим, вышло четыре человеческих фигуры и еще два существа, такие же, как те, что были уничтожены на площади.
Гном хмыкнул. Ольве попятился и чуть не выронил нож. Втайне он мечтал, что в саду мельника все окажутся в затруднительном положении, и только он, простой сын трактирщика, сохраняя хладнокровие, всех спасет. Особенно хотелось спасти Лисси.
“Хорош помощничек, — мысленно обругал себя он. — Только увидал врага — коленки задрожали!”
— Вы стоите прямо на месте, где открывается Дверь в наш мир, — проговорил тот же мужчина.
Теперь, когда все вышли к свету, можно было его разглядеть, как следует. Невысокого роста, коренастый, с широкой курчавой бородой, он напоминал по виду Подгорный народ.
— Зачем вы пришли в
— За землями и богатством. Нам пообещали.
— Но большая часть земли уже занята кем-то. Делор тоже был вам обещан? — удивленно проговорил эльф.
— Да, при условии, что мы очистим город от жителей. Мы старались, — обескураженно заявил бородач, как будто речь шла о сборе репы. — Действовали неспешно. Ну, чтобы народ отсюда начал разбегаться. Куча трупов нам пока не нужна.
Лицо Лисси потемнело от гнева. Резким движением она выхватила клинок.
— Вы дали слово, что мы сможем уйти, — мужчина обвиняюще нацелил на девушку палец.
Та криво ухмыльнулась.
— Во-первых, я ничего не давала. За обещанием — это вот к ней, — она указала на Альрин. — Во-вторых, даже если б пообещала, не отпустила бы. Как можно давать свободу такой… — она попыталась подобрать эпитет, но не смогла.
— …Таким тварям, — закончила за нее чародейка.
— Мы не виноваты, что мы сильнее, — пожал плечами бородач. — Сильный пожирает слабого, так было всегда.
— Сейчас сильнее мы, — резонно заметил эльф. — Значит, у нас есть полное право перебить вас всех.
— Я подумал, что соблазн будет большой, — согласно кивнул мужчина. — Поэтому тоже окружил нас магическим щитом.
Альрин на мгновение закрыла глаза и взмахнула рукой.
— Уже нет, — просто проговорила она.
Лисси и Эннареон одновременно рванулись вперед. Мгновение спустя к ним присоединился Тангор. Бородач что-то гортанно прокричал, но Лиссин меч оборвал его крик.