Читаем Город без любви полностью

– Спасибо вам. Я закончила, – Таня отошла, дав Кате посмотреть на себя. Непослушные волосы девушки были собраны в несколько колосков, которые были скреплены между собой на затылке заколкой в тон платью. Екатерина смотрела на свое отражение и не могла поверить, что может выглядеть так прекрасно.

– Татьяна, ты просто чудо! – воскликнула Катенька, обняв девушку. Танечка покраснела от неожиданной похвалы.

***

Екатерина сделала пару глубоких вдохов и спустилась к гостям. Кремовое платье, слегка открывавшее плечи девушки, превосходно на ней сидело. Бежевый цвет прекрасно гармонировал с ее светлыми волосами и румяными щеками. Гости начали восторженно перешептываться, заставив девушку смутиться. Катенька отыскала взглядом Эрнеста и уже хотела направиться к нему, но дорогу ей загородил широкоплечий господин лет тридцати.

– Екатерина Владимировна, какая честь с вами познакомиться! Меня зовут Арсений Анатольевич, я сослуживец вашего отца. Позвольте мне танцевать с вами вальс, – Катя протянула руку в ответ на приглашение. Арсений Анатольевич повел ее в танце и что-то оживленно рассказывал о деньгах и скупленных акциях. Катенька поддакивала, поддерживая его монолог, но все мысли ее были прикованы к Эрнесту, стоявшему около дальней стены. Она неотрывно смотрела на него и вопреки своему обыкновению, совершенно не рассматривала нового знакомого. От Арсения несло вином и чем-то кислым, а в глазах был блеск, присущий людям азартным и нудным. Говорил господин до того монотонным голосом, что Катенька еле выдержала вальс. Хотя, Арсений Анатольевич вальсировал очень даже хорошо.

– Спасибо за танец, а не хотели бы вы… – начал было говорить мужчина, но Катенька уже пробиралась в толпе к Эрнесту. Музыканты заиграли еще одну мелодию, на этот раз более оживленную. Екатерина сделала вид, что просто устала и хочет отдохнуть. Эрнест понял намек и сам подошел к девушке.

– Екатерина Владимировна, вы прекрасно выглядите. Я рад, что у вас отменный вкус, прелестное кремовое платье, – сказав последнее, Эрнест подмигнул. Катенька слегка улыбнулась и ответила наиболее отстраненно, насколько это было возможно:

– Спасибо вам за комплимент, Эрнест Де Бриз.

– Какой чудесный вальс! Позволите ли вы мне, несравненная Екатерина Владимировна, один танец?

– Я, право, чуть устала, но, пожалуй, соглашусь на ваше предложение, –Екатерина как бы нехотя протянула Эрнесту руку. Юноша уверенно повел ее в танце. Катя кружилась в его объятиях. Все вокруг слилось в одно пятно, все, кроме силуэта Эрнеста. Она не ощущала под собой никакой опоры: их танец больше походил на полет. Катя блаженно закрыла глаза и услышала над ухом шепот:

– Вы прекрасно играете, Катенька. Если бы не кремовое платье, то я бы решил, что безразличен вам.

– Что вы такое говорите! Вы же знаете, что гнев моей матери – это ничто перед моей любовью к вам, – горячо зашептала Катя, открыв глаза.

– Сколько танцев вы мне позволите?

– Ваши – все…

Предложение

Эрнест Де Бриз возвращался в имение Строгальских. Он несколько дней пробыл в пути, но не чувствовал усталости. Он лишь мечтал скорее увидеть ту, что завладела его сердцем. В его нагрудном кармане, в темно-синей бархатной коробочке лежало кольцо, символ его чувств. Символ, предназначающийся Кате. Он не боялся ошибиться, он чувствовал, что не полюбит никого сильнее. Эрнест приехал в поместье как раз к ужину. Обычно Катенька опаздывала и ее не допускали к столу. Это было отличное время, чтобы просить у ее родителей позволения.

За обеденным столом сидели Владимир Ильич и Анна Федоровна. Эрнест поприветствовал их со свойственной ему галантностью и сел на свое место.

– У меня есть к вам разговор, я бы хотел, чтобы слуги его не услышали, –начал Эрнест. Владимир Ильич, считая, что разговор будет о работе, велел слугам выйти и запер дверь.

– Прошу, что у вас за дело? Может быть, моей жене нельзя присутствовать при этом разговоре?

– Что вы, здесь необходимо мнение вашей супруги.

– Что ж, Эрнест Де Бриз, вы меня заинтриговали, – сказала госпожа, привыкшая только к светским дамским беседам.

– У вас порядочная семья, хороший достаток и умная дочь. Я молод, красив, силен, у меня богатое наследство и кроме наследства я имею приличный достаток. Мне нравится Екатерина Владимировна, я считаю, что она сможет вести хозяйство в моем доме, поддержит светскую беседу и не обделит советом. Я прошу у вас, прелестная Анна Федоровна, и у вас, достопочтенный Владимир Ильич, руки вашей дочери, – сказал Эрнест. Он несколько дней продумывал эти слова, чтобы не выдать своих истинных чувств. Владимир Ильич побледнел, а Анна Федоровна сосредоточилась, подсчитывая что-то в уме. Она же и первая ответила Эрнесту:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы