Читаем Город без солнца (СИ) полностью

— А ее жених, он… — замялась я, подбирая слова. — Ты ничего про него не знаешь? Давно он здесь появился?

— Не знаю, — пожала плечами Эмили, глядя куда-то далеко, — давно или нет… Я не считаю время…

— А может быть ты слышала что-нибудь странное, что-нибудь необычное о них? Об Аннабель и Эрике? — мягко спросила я. — Может рассказывал кто?

Но она только покачала головой. Жаль. Конечно, нельзя требовать от Эмили многого, но разочарование все же кольнуло где-то глубоко внутри.

Больше мы не разговаривали. Просто ели печенье, пили чай, думая каждая о своем, пока совсем не стемнело.

— Мне пора, — тихо сказала девочка, поднимаясь. — Не бойся, Вивиан. Все будет хорошо. Я в это верю.

— Да. Обязательно, — бледно улыбнулась я, — постараюсь тебя не разочаровать.

<p>ГЛАВА 6.</p>

Следующим утром опять проснулась очень рано и, собрав бумагу и карандаши, быстро направилась в парк. Просто необходимо было заново познакомиться с любимым, заинтересовать его, подобраться как можно ближе. Уверена, если буду часто мелькать перед ним, если стану частью этой фальшивой жизни, он почувствует, что я не чужой человек.

И план стала воплощать сразу же. Поэтому сейчас уселась в беседке так, чтобы меня было хорошо видно с дорожки, и стала рисовать. И как всегда, любимое занятие быстро помогло мне успокоиться, и, когда в конце аллеи появился бегун, я смогла даже улыбнуться.

Эрик оправдал мои ожидания и не пробежал мимо. Остановился, потянулся как большой кот, а потом направился ко мне.

— Доброе утро, мисс Вивиан Вуд из Лондона, — улыбнулся он, подходя к беседке. Такой близкий и такой далекий одновременно.

— Доброе, — ответила я, не отрываясь от своего занятия.

— Вы снова здесь.

— Да. Мне вчера очень понравился этот парк. Отличное место для того, чтобы устроить себе пленэр. Чистые краски, тишина, покой…

— Это намек? Вам стоит только сказать, и недостойный смертный тотчас же уберется прочь и оставит творца наедине с его творением, — шутливо склонился передо мной жених.

— Ну что вы, — запротестовала я, испугавшись, что он действительно может уйти, — это совсем необязательно. Вашей компании я буду только рада.

— Я польщен, — довольно прищурился Эрик и присел рядом со мной. — Если честно, не ожидал вас вчера увидеть у Мортов. Ани говорила мне про картину, но не думал, что это будете именно вы.

— Мистер Морт предложил мне работу, и я решила не отказываться, — пожала я плечами. — Хоть больше люблю рисовать не людей, а природу.

— Почему же?

— В ней нет фальши.

— И поэтому вы решили рисовать именно парк? — спросил он.

— Да. Уж не обижайтесь, но чудес архитектуры в этом городе и близко нет. А других природных уголков я в Гленмаре не знаю. Не успела еще все осмотреть.

— Есть еще конечно, горы, — предложил Эрик, — но вряд ли вам захочется туда лезть. А вот парк возле больницы вполне подойдет. Я был там недавно, хоть и в качестве пациента, но все равно заметил его живописность.

— Вы лежали в больнице? — заволновалась я. — Что-то случилось?

— Ничего страшного, просто переутомился, — отмахнулся жених.

Серьезно? Переутомился? Он что, вагоны здесь разгружал или работал с утра до ночи? Или дело совсем не в переутомлении?

— Вивиан, не переживайте, — заметил он мою обеспокоенность, — правда, врачи не нашли ничего опасного, и сейчас я уже прекрасно себя чувствую.

Я только вздохнула и вернулась к своему альбому. И все-таки я это запомню и обязательно обдумаю.

Эрик осторожно переместился за мою спину и стал молча наблюдать, как я рисую. Он и дома любил тихонько прокрадываться в маленькую мастерскую, что я устроила в одной из комнат нашей квартиры, садиться где-нибудь в стороне с чашкой горячего чая и следить, как, по его словам, рождается маленькое красочное чудо.

— Очень красиво, — тихо сказал он через несколько минут. — Вы удивительно талантливы, Вивиан.

Я только улыбнулась, осторожно вырисовывая темный пруд. Когда он был почти закончен, взяла смоченную в воде кисточку и провела ей по контуру водоема.

— Что вы делаете? — удивился мужчина.

— Рисую, — просто ответила я, а потом пояснила. — Это акварельные карандаши. Так они размываются водой и превращаются в краску. Настоящих акварелей я с собой не привезла, но этим их вполне можно заменить.

— Надо же. Никогда о таких не слышал. Или слышал? — задумался вдруг он и склонился над деревянным футляром.

Кисть в руке дернулась, чуть не испортив рисунок. Может он узнает собственный подарок?

— Как интересно, — пробормотал Эрик, осторожно касаясь пальцами дерева. — «Пусть твои рисунки будут такими же искренними и настоящими, как и любовь, что горит в твоей душе».

Неужели ничего не дрогнуло?

— Хорошие слова, — сказал он, выпрямляясь. А меня затопило разочарование. Не узнал.

— Это подарок, — ответила невпопад. — От жениха. Бывшего.

— Бывшего? — переспросил этот самый жених. — Вы не поженились? Простите, если лезу не в свое дело.

— От меня бросил, — холодно сказала я, отворачиваясь.

— Мне жаль, — немного смутился мужчина.

— Мне тоже. Я ведь почти вышла за него замуж. Но Эрик променял меня на другую и сбежал прямо перед свадьбой.

— Эрик?

Перейти на страницу:

Похожие книги