— Я найду здесь принца Захира? — обратилась она к охраннику, который неотступно следовал за ней с весьма недовольным видом, когда она отказалась вернуться.
Он не ответил, но Эрин заметила, как он обменялся взглядами с двумя другими охранниками, стоявшими в конце коридора. Теперь она была уверена, что найдет Захира именно за той дверью.
— Я иду к принцу Захиру, — обратилась к ним Эрин, решительно вздернув подбородок.
Лица охранников остались безучастными.
— Он ждет меня.
Ответа снова не последовало. Тогда Эрин упрямо двинулась вперед, но тут же путь ей преградили скрещенные ятаганы.
— Вам нельзя входить, — проговорил наконец один из стражей.
— Вы что, не понимаете? Мне немедленно нужно увидеть его высочество!
— Нельзя.
Тогда Эрин положила руку на ручку двери, но один из стражников крепко схватил ее за запястье и что-то гортанно проговорил на арабском своему напарнику. От негодования у Эрин перед глазами поплыла красная пелена, и она попыталась освободить руку. Ее раздражение давно тлело в душе, как спящий вулкан, еще с той минуты, как только она приехала в Куббу. И сейчас Эрин взорвалась.
— Не трогайте меня! — Она повернулась, чтобы ударить кулаком в дверь и привлечь внимание Захира, но каким-то образом угодила прямо в нос охраннику.
Вопль недоумения, перемешанного с болью, эхом разнесся по коридору.
Дверь внезапно распахнулась, и на пороге возник Захир:
— Что здесь происходит?
Трое стражников окружили Эрин, один из них зажимал рукой свой разбитый нос, из которого капала кровь.
— Мне очень жаль, я не хотела, это случайность... — лепетала вконец смешавшаяся Эрин, и ее взгляд беспомощно метался от стражника к Захиру.
Дверь, около которой случилась потасовка, похоже, вела в зал заседаний. За спиной Захира она увидела шестерых мужчин в арабских одеждах, которые теперь все как один повернулись и смотрели на нее, онемев от такой дерзости.
— Мне необходимо поговорить, — пробормотала Эрин, побледнев и мечтая провалиться сквозь пол.
— Это понятно, — ледяным тоном ответил Захир. — Я обсуждал важные государственные вопросы, но пусть тебя это не волнует. Ведь твои дела гораздо важнее, — с сарказмом добавил он.
— Я вернусь позже, — прошептала Эрин, чувствуя, как краска заливает лицо.
У Захира был такой вид, словно он готов был задушить ее.
— После такого переполоха, — он взял ее за руку, — ты никуда не пойдешь.
Захир повернул голову и что-то быстро сказал мужчинам, стоявшим у стола, потом дал указания охраннику и подтолкнул Эрин к двери комнаты напротив, где, скорее всего, находился его личный кабинет.
— Ваше высочество, — вскочил на ноги Омран, — я не ожидал, что совещание с комитетом закончится так быстро.
— Совещание не закончено, просто отложено, — процедил Захир, не сводя гневного взгляда с Эрин. — Непредвиденные обстоятельства...
Помощник сгорал от любопытства, но по этикету он не имел права задавать вопросы.
— Вы хотите, чтобы я проводил Эрин, ваше высочество?
— Нет, я хочу, чтобы ты передал мои извинения комитету и назначил другую дату встречи. — От тона, каким это было сказано, у Эрин по спине пополз ледяной холод.
Еще никогда Захир не был таким рассерженным. Наверное, ей надо бы извиниться за беспокойство. Но с какой стати она должна извиняться? Он обманом привез ее сюда, и Эрин имеет право потребовать, чтобы их с Казимом отправили ближайшим рейсом в Англию.
Омран выскользнул из кабинета, оставив Эрин наедине с Захиром. Он так резко отпустил ее, что она, споткнувшись, рухнула на кушетку с шёлковой обивкой.
— Не могу поверить, что ты напала на дворцовую охрану! Что все это значит? — строгим голосом произнес Захир.
— Я пришла сказать, что возвращаюсь домой и требую назад паспорт Казима, потому что намерена забрать его с собой.
Черные брови Захира поползли вверх, и он посмотрел на нее с таким презрительным высокомерием, что ей захотелось ударить его. Грубая свинья! Она старалась не замечать, что в черных брюках и белой шелковой рубашке он выглядел так элегантно! Шелк был настолько тонкий, что сквозь ткань угадывались рельефные кубики пресса.
Она опять вдруг вспомнила, как он целовал ее в день приезда во дворец, и почувствовала, как налилась грудь и напряглись соски. Эрин с раздражением поспешила отогнать эти воспоминания.
— Мы уже говорили об этом, — нарочито медленно произнес Захир. — Повторяю, ты можешь уехать в любое время. Но Казим останется в Куббе. Его место здесь. На родине предков. — Тон Захира был безапелляционным.
— А еще он — наследник трона. Этот незначительный факт был забыт, когда меня убеждали привезти мальчика сюда, — ледяным голосом добавила Эрин, с трудом сдерживая желание вцепиться и расцарапать это красивое, безупречное лицо. — Думаю, вы были слишком заняты сочинением сказки о больном, умирающем отце. И бессовестно солгали мне: ваш отец так же близок к смерти, как и я. — Злясь, что Захир использовал ее в своих целях, Эрин не заметила предостерегающего блеска в его глазах. — Вы обманом заставили меня привезти Казима, но вам его не удержать. Фейзал хотел, чтобы его сын рос в «Инглдин» со мной.