— Где ты набралась таких грубых выражений? — возмутился Данте — Разве благородные госпожи так разговаривают?
— Зачем? Зачем ты это сделал? Мы же с тобой… Мы…
— Я не вчера родился. Я прекрасно понимаю, что ты такое. Рано или поздно один из нас обязательно сожрал бы другого. Такова уж наша натура. Так что, я играю не против тебя. Я играю за себя.
— У меня темнеет в глазах…
— Ну, некоторые называют это смертью. Неприятная штука.
— Я не могу дышать…
— Обычно я не оставляю своей добыче ни единого шанса на спасение. Но ты мне нравишься. В тебя есть некое обаяние. Слушай меня внимательно. Где-то у тебя дома я спрятал настоящий пузырёк с пилюлями. Если ты быстро найдешь его, то, возможно, и не протянешь ноги. Тик-так, тик-так. Времени всё меньше.
— Прошу тебя… Скажи мне, куда ты спрятал пузырёк. Где мои таблетки?
— Сладких снов, красавица. Если встретишь в аду Марка, то передай ему, что он должен мне за испорченную дверь.
Данте повесил трубку. Потом вытащил из кармана настоящий пузырёк Ивы, открутил крышку и высыпал таблетки на стойку. Он расположил пилюли в виде круга, вывел внутри круга кривую линию и добавил две точки. Данте несколько мгновений смотрел на улыбающуюся рожицу, выложенную таблетками.
— Чего лыбишься, уродец? — проворчал он — Я не вижу здесь ничего смешного.
Данте ударил кулаком по столу и таблетки разлетелись по полу кабака. Трактирщик неодобрительно посмотрел на него, но промолчал. Данте протянул руку к телефону и набрал ещё один номер.
— Главный госпиталь, — раздался в трубке женский голос.
— Я хочу сообщить о самоубийстве, — начал Данте — Одна девушка отравилась таблетками. Но её ещё не поздно спасти.
— Назовите адрес, — попросил голос на том конце линии — Мы немедленно направим к ней лекаря.
Данте задумался. А может быть просто бросить трубку?
Глава 4
Цена, которую мы платим
Половину кабинета занимал огромный аквариум с серебристыми рыбками. Данте подошёл к нему и постучал пальцем по стеклу.
— Это моё давнее увлечение, — признался городской советник Валериан — А вы любите рыбок?
— Я люблю разговоры начистоту, — ответил Данте — У меня не так много времени, чтобы тратить его на пустую болтовню.
Он отошёл от аквариума и опустился на диван.
— Господин Юлиан крайне лестно отзывался о вас, — поджал губы Валериан — Он сказал, что вы — умелый и надёжный человек.
— Я своё дело знаю, — легко согласился Данте — И я очень надёжный. Как стальной гроб.
— Моё дело крайне щекотливое, — начал советник — Моя дочь, Валерия, сбежала из дома. До меня дошли слухи, что она спуталась с какими-то мошенниками. Они называют себя «ловцами душ» или что-то в этом духе. Один из этих новомодных культов. Их сейчас много развелось. Я хочу, чтобы вы вернули мою дочь домой. Я очень люблю Валерию.
— А ещё больше вы любите своё мягкое кресло в городском совете, — ввернул Данте — Если эта история попадёт в бульварные газетёнки, то они похоронят вас заживо.
— Это ещё одна причина для того, чтобы нанять вас, — не стал отрицать Валериан.
— Я готов оказать вам услугу, — сообщил ему Данте.
— Тогда осталось лишь договориться о цене, — обрадовался советник — Сколько вы хотите?
— Я даже не знаю, — задумчиво протянул Данте — Я боюсь продешевить. А сколько стоит честь вашего благородного дома? Сколько стоит ваша карьера? Сколько стоит ваша дочь?
— Вы забываетесь… — с нескрываемым раздражением произнёс Валериан.
— Я могу уйти, — предложил Данте — Если вам неприятно моё общество — только скажите. И я тут же избавлю вас от него.
— У каждого человека — своя цена, — уверенно заявил советник — У каждого. Ну так назовите же свою цену. Я, знаете ли, тоже не люблю тратить своё время впустую.
— Я не продаюсь, — отрезал Данте — Я просто помогаю людям. А они в ответ помогают мне.
— Хорошо, — сдался Валериан — Что я могу для вас сделать?
Данте объяснил, чего он хочет.
— Вы с ума сошли! — возмутился советник — Это невозможно. Почему вы просто не хотите взять деньги? Я готов заплатить вам целое состояние.
— Всего доброго, советник, — попрощался Данте, вставая с дивана — Я надеюсь, что ваша дочь всё же когда-нибудь вырвется из когтей язычников. Вашей карьере это, конечно, уже не поможет. Но зато вы сможете утешиться в окружении родных людей.
— Подождите, подождите… — остановил его Валериан — Я согласен с вашими условиями.
Данте вернулся обратно на диван.
— Осталось утрясти последний вопрос, — объявил он — Мы с вами заключаем сделку. Вы точно знаете, что это означает?
— Что вы имеете в виду? — с подозрением поинтересовался советник.
— Во время моей работы не всегда всё идёт гладко, — пояснил Данте — Иногда мне приходиться срезать углы.
— Вы хотите сказать, что иногда вы… — Валериан был прирождённым политиком — …как бы это выразиться… выходите за рамки закона?
— Мой ответ что-нибудь изменит? — спросил Данте.
— Нет, — сказал советник после небольшой паузы — Но зачем вы мне это рассказываете?