Читаем Город драконов 2 полностью

В общем и целом мне как-то иначе представлялась жизнь в фактическом изгнании, и я уже очень тосковала по снежным пейзажам гор, морозному ветру и… какой-нибудь деятельности. Хоть какой-нибудь.

И каково же было мое счастье, когда на третьи сутки затворнической жизни раздался цокот копыт тяжеловестной лошади, и к гостинице подъехал сам генерал ОрКоллин . Оборотень легко спрыгнул с коня, даже не делая попытки привязать его или передать поводья подскочившему служащему гостиницы – причина была проста, у оборотней лошади были не просто прирученные, а в целом преданные как собаки своим владельцам. После чего генерал направился ко входу и был остановлен показавшимся полицейским, который довольно явственно, ну по крайней мере мне в приоткрытое окно было слышно, произнес «Мисс Ваерти не принимает!».

- Да сдалась она мне, - вообще не растерялся генерал, - я к миссис Макстон, сто лет старушку не видел.

И сдвинув полицейского так, что тот лишь чудом не улетел в сугроб, генерал, весело насвистывая, направился ко мне.

Войдя в гостиничный номер, он захлопнул дверь за собой, обменялся рукопожатием с дворецким - они давно знали друг друга, и, так как куртки, пальто или плаща генерал не носил, сущность позволяла плевать на все превратности непогоды, направился прямо ко мне, со словами:

- Детка, что за херня здесь творится?

После чего я была сжата в объятиях до хруста костей, а затем ОрКолин уволок меня в спальню, и потому что всегда плевать хотел на приличия, и потому что явственно нервничал.

Все занавеси в номере он завесил сам, применив ту простейшую магию, которая была доступна оборотням, затем сорвал с шеи медальон, активировал изолятор, бросил на столик, подошел и присел перед откровенно рухнувшей на софу мной, и глядя мне в глаза своим чуть фосфоресцирующими в полумраке, произнес:

- Анабель, ты знаешь мое отношение к Карио.

Я знала. Империя вела многолетние войны с западными племенами, периодически восстанавливая свои оборонительные крепости, периодически теряя их из-за очередного набега племен оборотней. А потом там появился бастард императора. В течение года он не просто подписал мирный договор с оборотнями, он уговорил их войти в состав империи, и теперь оборотни были полноправными гражданами. Именно полноправными. С правом на собственность, право голосования, право выбора, обучения и много чего еще.

- Мне есть за что быть благодарным ему, - продолжил ОрКолин, - действительно есть за что. Но…

Оборотень тяжело вздохнул, глядя на меня, и произнес:

- Но я был бы идиотом, не замечай очевидных вещей.

Я промолчала, напряженно слушая. ОрКолин поднялся, сел рядом, сгорбился, опираясь локтями о ноги, и продолжил, срывающимся голосом:

- Императору легче. Намного. Настолько, что мы все, знающие его столько лет, несколько… да в охренении мы, Анабель! Вильгельм сегодня с утра взялся за меч и пошел тренироваться с Арнелом. За меч, Анабель! Он лет пять по утрам вставал с трудом, мы его на каталке передвигали, а тут меч!

Он выдохнул какое-то ругательство и продолжил:

- И я может знаешь, как-то легче воспринял все это, но мы со Стентоном были что-то типа кровников, друзей по-вашему, он многое мне говорил. И о том, что Карио искал способы воздействия на оборотней в плане полного подчинения - я знаю.

Вздох и злое:

- О том, что Стентон ему отказал, знаю так же, и я бы даже заподозрил герцога в убийстве, но уже на момент нашего сотрудничества с профессором, он предупреждал, что время его ограничено и даже практически знал дату. И все же, Анабель, Карио нет четверо суток, всего четверо суток, и я вижу существенные отличия в состоянии императора, и не только у него.

Взгляд на меня и:

- Честно скажи, воздействие на оборотней в плане психики было возможно?

Я не видела смысла лгать, и просто с горечью кивнула.

- Но Стентон это скрыл, так?

- Генерал ОрКолин, вы знали профессора, естественно скрыл, - тихо подтвердила я.

Оборотень уставился в пространство перед собой и несколько секунд молчал. Но он был оборотнем, предаваться страданиям и сожалениям смысла не видел, начал с главного:

- Что ты думаешь обо всем этом?

Глубоко вздохнув, честно призналась:

- У меня есть опасения, что герцог Карио дракон. Причем не просто дракон, а крайне сильный Rufusdraco. Одно из свидетельств этого - сильная ментальная магия и чрезвычайная плодовитость.

- Вот последнее - точно про него, как с бабой ляжет, так и… - начал было генерал, глянул на меня и смутившись выдавил: - Ммм, прости, девочка.

Никак не став это комментировать, я продолжила:

- В связи с этими подозрениями, вызывает многочисленные вопросы гибель прежнего императора.

ОрКолин внимательно посмотрел на меня.

Я пояснила:

- Ржавые драконы обладают влиянием на металлы, они способны превратить железо в ржавчину одним прикосновением… в принципе отсюда и название.

Несколько секунд генерал продолжал смотреть на меня, затем очень тихо сказал:

- Я был против, этой твоей ссылки в Вестернардан, но Стентон тогда сказал, что это единственное место, где ты сможешь выжить. Гадливое ощущение на душе, при мысли, что он был прав.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы