— Вы имели ввиду что-то другое?
Мною было принято разумное решение замять данную тему никак не развивая, и я, взглянув в окно, на город к которому мы неизбежно приближались, тихо сказала:
— В детстве я очень боялась монстров под кроватью и чудовищ в шкафу. Долгие часы страха, боязнь задуть свечу, и одеяло, коим я накрывалась с головой при малейшем шорохе в спальне. И я страшилась даже думать о них, опасаясь, что монстры услышат мои мысли и нападут…
Миссис Макстон слушала молча, лишь тяжелое дыхание выдавало ее эмоции.
— Но однажды, — продолжила я, как маг практически физически ощущая приближение к барьеру, коим лорд Арнел защитил свой город, — я устала бояться. Вскочив, я схватила свечу у задремавшей няни и ринулась к шкафам и распахнула створки. Там не было монстров. И под кроватью не было. Их не было нигде, миссис Макстон.
Моя почтенная домоправительница промолчала и на этот раз, напряженно глядя на меня. Я же продолжила:
— Впервые я поняла, что мое нежелание постичь проблемы драконьей расы стало преградой еще в поместье Арнелов, когда даже не подумала о том, что старую леди Арнел попытаются отравить. Мне следовало бы об этом подумать, но я дала волю предрассудкам и собственной неприязни. Это было ошибкой. Огромной ошибкой. Посмотрите на этот город, миссис Макстон.
Уроженка севера смотрела на меня.
— Мы с Вестернаданом похожи, — о да, это было громким заявлением, но, к сожалению, имевшим под собой все основания. — Город Драконов пытающийся жить по правилам человеческого приличного общества. Ну не смешно ли?
— Мисс Ваерти, вы пугаете меня, — очень тихо произнесла миссис Макстон.
— Напрасно, миссис Макстон, я всего лишь преисполнилась решимости распутать это дело окончательно.
— Вы выхватили у меня свечу, и собираетесь взглянуть в глаза монстрам. Вот только в отличие от вашего детства, моя дорогая, боюсь, монстры в "шкафах" сейчас самые что ни на есть настоящие.
— Тем важнее встретить их сейчас, когда у меня достаточно сил, чтобы дать им отпор!
— Или погибнуть… — миссис Макстон никогда не относилась к тем, кто страшится высказывать правду в лицо.
Шумно выдохнув, она неодобрительно покачала головой, и продолжила:
— Профессор Стентон, упокой господь его душу, берег вас от многого, мисс Ваерти. И что-то мне подсказывает, что от "чудовищ в шкафу" берег особенно тщательно, ведь ни с леди Алисент Арнел, ни с другими посетительницами драконьего рода вы не встретились ни разу. Лишь с Беллатрикс Стентон-Арнел, но данная особа пользовалась преимуществом своего близкородственного появления, а вот для остальных драконьих леди путь в дом профессора с вашим появлением был заказан. В своем доме он более не принимал никого.
Несколько секунд я молчала, взирая на домоправительницу, и думая о том, что мне сейчас крайне не достает чашечки чаю — с ней размышлять было куда проще, но чего нет, того нет.
— Нам предстоит прожить в этом городе до конца наших дней, — я сумела произнести это не дрогнувшим голосом, — и монстры в шкафах, а мы практически наверняка убеждены, что они там есть, никуда не денутся. Так что же лучше, миссис Макстон, постоянно терзаться тревогой, испуганно оглядываясь назад, или же предпринять решительный шаг и покончить с этим раз и навсегда?
Мне казалось моя речь прозвучала решительно и убедительно. Но я поняла, как ошибалась, едва миссис Макстон вопросила:
— Даже ценой жизни?
Она не стала произносить имя мистера Илнера, но оно словно повисло в воздухе, и я внутренне содрогнулась от ужаса. Легко рисковать собой, но невозможно и невыносимо рисковать теми, кто стал близок и дорог.
— Лорд Арнел прибыл незадолго до послания миссис МакАверт, — сообщила, прерывая тягостное молчание миссис Макстон. — Он сообщил, что вы некоторое время погостите в его поместье, и мы тоже должны… освободить дом профессора Стентона и переселиться в поместье.
Я взглянула на домоправительницу с нескрываемым сомнением в том, что она последовала данному фактически приказу.
— Гостиница "Полет Дракона"? — предположила негромко.
— Гостиница "Полет Дракона", — подтвердила миссис Макстон.
Улыбнувшись, позволила себе заметить:
— Боюсь, вы в детстве монстров в шкафах обходили не со свечой, а с факелами.
Улыбнувшись в ответ, миссис Макстон ответила:
— Я с севера, мисс Ваерти, так что… с монстром живущим под кроватью я в детстве дружила, делясь с ним печеньем и прочими сладостями.
Я воззрилась на нее со смесью потрясения и недоумения одновременно.
— Да, не буду скрывать, со временем это привело к тому, что под моей кроваткой поселилась крыса, но, должна признать, это была весьма благовоспитанная крыса, а так же она отличалась верностью, и потому, после моей свадьбы, сменила место жительства вместе со мной.
Удивительная и презабавная история. Я никогда не спрашивала у миссис Макстон о ее прошлой жизни, но сейчас, не смогла удержаться.
— Она переехала с вами в дом вашего супруга?
Миссис Макстон на миг отвела взгляд, и мне показалось, что ее глаза подозрительно заблестели, и увы — я не ошиблась.