Сменив при первой возможности облик лорда Фэрфакса на облик Бетсалин, я вернулась в гостиницу, где, благословение небесам, попала в заботливые руки миссис Макстон и горничной.
Спустя час я сидела за столом, после сытного ужина, который я так и не нашла в себе сил съесть из-за усталости, помешивая чай, уже вторую чашечку, и засыпая на ходу, пыталась рассказать обо всем своим сгорающим от любопытства домочадцам.
И успела поведать практически все, включая весьма знатное происхождение леди Гордан, когда вдруг что-то случилось, и мне приснился сон.
В этом сне, лорд Арнел распахнул двери и в великолепном парадном фраке вошел в гостиничный номер, неся в руках ворох упакованной в тончайшую папирусную бумагу одежды. Следовавшие за ним лакеи, торжественно внесли коробки для шляпок и вероятно со шляпками. Коробки с обувью. Отдельно появился дракон в черной ливрее, почтительно подавший некий сундучок из черного камня лорду Арнелу. Тот, водрузив весьма тяжелый предмет на стол, от чего последний жалобно скрипнул, откинул крышку и все помещение гостиницы осветил блеск драгоценных камней. Чего там только не было — от разнообразных тиар и колье, до серег, браслетов и колец. Пожалуй, подобной роскошью не обладала даже императрица. Но самым удивительным в этом сновидении оказалось то, что лорд Арнел умудрился выудить из сундука с сокровищами самое скромное колечко, которое там только имелось, и опять поправ все правила морали и этики отсутствием перчаток на себе, увенчал безымяный палец моей руки сияющим золотым ободком.
— Потрясающий сон, — заметила я, отрешенно любуясь обручальным кольцом на правой ладони. — Сюрреалистичный, лишенный всякой логичности, весьма странный, но потрясающий.
— Мм? — переспросил лорд Арнел. И тут же с нескрываемым интересом поинтересовался: — И что же в данном "сне" вам показалось лишенным логики?
— Да вот это кольцо, — и я продемонстрировала руку дракону. — Воистину, среди всего великолепия этой пещеры сокровищ сваленной в один сундук, вы умудрились достать самое скромное колечко. Впрочем, все как в жизни, — смиренно смирилась я с судьбой.
Арнел внезапно улыбнулся, и с какой-то удивительной нежностью, игнорируя вообще всех присутствующих, ласково спросил:
— Анабель, и чем же вы занимались весь день? Явно не сном, иначе не демонстрировали бы сейчас все признаки хронического недосыпа!
Я удивленно моргнула. Щипать себя за руку смысла не видела — просто достала из чашечки ложку и приложила к запястью.
Ложечка была теплая, соответственно — я не спала!
Несколько секунд ушли на то, чтобы осознать реальность происходящего. Еще несколько чтобы удержать лицо, и не выдать лорду Арнелу того факта, что в минувшие дни я практически не спала, а последние два дня спала менее двух часов. И только после я вновь воззрилась на обручальное кольцо, пытаясь понять, что все это значит.
— Поздравляю, вы вышли замуж, — лорд Арнел решил внести ясность в ситуацию, которая несколько ускользала от моего понимания.
— Да? — растерянно отозвалась я. И все еще пребывая в состоянии полусна, поинтересовалась: — И как вам роль шафера?
От чего-то, после моего вопроса даже сидящая рядом со мной миссис Макстон, кажется, перестала дышать.
Лорд Арнел же, ослепительно мне улыбнувшись, произнес:
— Не пригодилась. Видите ли, моя дорогая супруга, я всегда предпочитаю ведущие роли, так что выбрал роль жениха.
Глава 18
И он продолжал все так же лучезарно-ослепительно мне улыбаться, вот только в глазах дракона резко сузились вертикальные зрачки, что говорило о медленно охватывающей его ярости.
Увы, меня это не остановило.
— Странно, — я вновь посмотрела на "свое" кольцо, — мне казалось, я ясно дала вам понять, что мой выбор пал на лорда Гордана.
И я с вызовом взглянула в глаза взбешенного дракона. Дракон выдержал удар с честью, и столь же язвительно ответил:
— Странно, кажется, я так же дал вам понять, что единственным мужчиной в вашей жизни буду я, дорогая.
— Да? — ощущая, как меня саму охватывает гнев, переспросила я. — Но помнится, в тот раз я послала вас к черту!
Пауза, и испепеляя меня взглядом, лорд Арнел очень тихо произнес:
— Анабель, не переходите черту, после которой мы оба будем вынуждены сожалеть о случившемся.
Что ж, помешав чай, я водрузила ложечку на блюдце, поспешно допила уже поостывший напиток, поостыла сама, вернула чашку на полагающееся ей место и уточнила:
— Брак фиктивный?
— Пока — да, — последовал весьма не удовлетворивший меня ответ.
Однако на этом словесная дуэль была завершена, лорд Арнел поднялся и сообщил:
— Мы с мисс Ваерти… ммм, в смысле с леди Арнел покидаем гостиницу прямо сейчас. Миссис Макстон, на вас ложится забота о нарядах, обуви, драгоценностях. Времени у вас мало, ваш экипаж прибудет через час. Анабель, поднимайтесь.
Я поднялась, и тут же села обратно. Мои волосы все еще были влажными, платьем служил весьма теплый, но все же халат, и в целом, я была не готова для выхода куда бы то ни было.