Читаем Город Фейрон (СИ) полностью

— Для этого мне нужно чтобы его услышали все хранители, но не слышали остальные.



— Спой, — предложил хранитель мыслей. — Направь всю энергию на то, чтобы обороти, заснули, а хранители нет.



Не то чтобы я была на сто процентов уверенна в своих способностях, но попробовать было единственным правильным решением за все это время.


Я плотно закрыла глаза, представляя ночь с усыпанными по небу звездами. После чего словами сами собой полились из моих уст, выстраиваясь в красивую убаюкивающую мелодию.



— Спи охотник, спи вампир,


Спи колдун и маги с ним.


Спи волшебник, засыпай,


О проблеме забывай…


Сон чарующий храним


Магам, феям подчиним.


Оставайся в тишине


Волк заснул в волшебном сне.



— Сработало, — восхищенно промолвила Мэри, прервав затянувшуюся тишину.



— Они уснули, — подтвердила Бекки кивком.



— Выкладывай, — подал голос Дэн, — в чем твой план заключается.



Я оживленно взглянула на хранителя мыслей, и мне почему-то тут же вспомнился день, когда он меня поцеловал. То чувство, то волшебное чарующее чувство, будто волна холодной воды накрыла меня с головой.



— Вода, — уже в голос произнесла я.



— Что? — переспросили все в недоумении.



— Я знаю, почему вампиры не умирают от солнца, — выкрикнула я. — Вода с озера противоположности. Скорее всего, они ее выпили, чтобы солнце их не убивало.



— Бекки? — все посмотрели на нее в надежде, что она подтвердит мои слова, но она не могла их сказать.



— Клятва, — разочарованно проговорил Уильям.



— Значит я права, — не утихала я. — Мэри, что если ты остановишь время?



— Их слишком много, — начала девушка с темно-рыжими волосами. — Я могу их задержать на минут пять не больше.



— Мне этого хватит.



— Что ты задумал? — поинтересовался Бенедикт.



— Мне нужно добраться до озера Противоположности, чтобы выплеснуть воду на вампиров, — пояснила я.



— А если они останутся такими же, как и сейчас? — спросила Мэри. — Что тогда?



— Я задержу их, усыпив, — неуверенно проговорила я, — чтобы армия Вольдемара успела прийти на помощь.



— Мы не знаем, на что именно сейчас способны вампиры, — подал глосс Бен. — Все может обернуться против нас.



— Мы должны попробовать, — твердила я уверенно. — Я не могу сидеть, сложа руки, когда остальные умирают.



— Энни права, — согласился Дэниел. — Мы должны им помочь.


***



Боюсь, никто и представить не может как я благодарно Дэну за то, что он настоял на исполнении моего плана. Он заключался в следующем: Мэри останавливает время, тем временем как я добираюсь под защитой Дэниела и Уильяма до озера Противоположности, где поднимаю всю воду с земли, чтобы выплеснуть ее на вампиров.



— Но там же оборотни, — напоминал хранитель мечты. — Что если вода повлияет на них, мягко говоря, не самым лучшим образом.



— У нас не остается выбора, — отвечала я. — Оборотней осталось слишком мало и неизвестно когда именно прибудет Вольдемар.



Все следующие попытки меня отговорить прошли даром. Я четко дала понять, что с их помощью или сама, но я помогу в этом сражении волшебным существам.



— Я с тобой, — четко заявил хранитель мыслей. — Можешь на меня рассчитывать.



— Спасибо.



Не теряя ни минуты, мы поднялись наверх, проходя привычные темные коридоры покрытые паутиной со всех сторон. Сзади послышались возмущенные крики солдат, охраняющий нас в подземелье.



— Они проснулись, — с тревогой заявила Мэри находящаяся позади всех.



— Тем более мы должны поспешить, — крикнула Бекки как бы веля побороть все сомнения и страхи. — Назад пути нет.



Мы использовали проход, ведущий в самую нижнюю комнату замка, где легче всего было мне попасть к озеру.



— Ты готова? — спросил Уилл у Мэри. — Когда я открою дверь, ты тут же остановишь время. Дэн, Энни, вы побежите через перевал. Так намного быстрее и надежнее, но опасайтесь стычки с остальными. Помните, вы не должны прикасаться к вампирам и оборотня, а то они проснуться раньше, чем вы успеете моргнуть.



— А как же ты? — спросила я.



— Я подойду к вам, но сначала я должен проверить, не видно ли на горизонте остальных оборотней.



— А что делать нам? — спросили одновременно Бекки и Бен.



— Бен, защищай Мэри, — объяснил Уилл, — а ты Бекки поднимайся на северную башню пятого этажа.



— Ты что с ума сошел?! — выкрикнула девушка возмущенно. — Меня убьют, если узнают, что я там была.



— Но только ты знаешь, где найти ту книгу.



— Я не могу туда пойти, — уверенно заговорила она и в ее глазах читалась паника и страх.



— Что не так? — спросил в недоумении Уилл. — Я смогу стереть память тому, кто тебя увидит.



— Дело не в этом, — начала она отдаленно, нервно убирая выбившую прядь за ухо.



— Тогда в чем?



Бекки притянула парня к себе, на ухо, нашептав что-то, что не было слышно никому из нас. Уильям тут же переменился в лице. Стал подавленным и убитым услышанным.



Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже