Читаем Город, где я полностью

2 АНГЕЛ. (пытается чесать, но не может) Не могу, у меня усталые руки.

1 АНГЕЛ. А ноги у тебя усталые?

2 АНГЕЛ. Очень.

МЕРТВЕЦ. А у меня усталая коленка, и локоть тоже, очень усталый.

1 АНГЕЛ. А у меня усталые несколько мыслей.

2 АНГЕЛ. У меня три.

МЕРТВЕЦ. А у меня усталая идея.

ЖИТЕЛЬ. А я устал уставать.

МЕРТВЕЦ. А я в другом месте.

1 АНГЕЛ. Где?

МЕРТВЕЦ. В другом месте буду уставать.

2 АНГЕЛ. Где?

МЕРТВЕЦ. (Ползет к выходу) Где есть красивое.

1 АНГЕЛ. Что?

МЕРТВЕЦ. Красивое лицо.

2 АНГЕЛ. Чье?

МЕРТВЕЦ. Девушки. К ней я иду сейчас, потому что она тоже устала и умерла.

(уползает)

<p><emphasis>6. Вор</emphasis></p>

ЖИТЕЛЬ. В прошлом году к нам в город приезжала французская делегация. Они ходили по городу, изучали волшебство, а потом сильно устали. И тогда им стало нехорошо, они легли на землю и начали ползти. Одни ползли как крокодилы, другие как змеи. Они ползли, ползли в даль, пока не скрылись за горизонтом.

1 АНГЕЛ. Мы тоже должны идти. Но не за горизонт, а на поиски.

2 АНГЕЛ. Блядь, должен же в этом городе быть хоть какой-нибудь контрапункт.

(входит вор, у него в руках коробка для торта перевязанная праздничными лентами, одет как обычный вор, в тот же самый костюм)

1 АНГЕЛ. И мы шли мимо принцесс торгующих фруктами и мимо русалок продающих мороженое.

2 АНГЕЛ. И мы увидели картонного вора.

1 АНГЕЛ. Это был настоящий вор, он был живой и умел хорошо воровать.

2 АНГЕЛ. Только он был из картона. И руки, и голова, и волосы, и сердце – все было из картона.

1 АНГЕЛ. И у него были картонные карманы, чтобы класть туда краденые вещи. И глаза его были из картона, и у него был пронзительный картонный взгляд.

ЖИТЕЛЬ. Но с виду это был обычный человек. Картон для посторонних глаз был незаметен и никто даже не предполагал, что перед ними картонный человек.

1 АНГЕЛ. Мы знаем, что однажды, он украл взгляд чужой жены и спираль от электрического чайника

2 АНГЕЛ. И еще он украл счастье у своего ребенка, а потом похитил детство у своих учеников.

ЖИТЕЛЬ. По профессии этот вор был учитель, вором он являлся, по сути. Но пусть лучше он сам расскажет о своих злодеяниях.

ВОР. Если я встану на яблоки, то весь мир узнает правду обо мне.(ангелы кладут на пол два яблока, вор становится ногами на яблоки) С вершины яблок я заявляю: женщина никогда не знает, кто у нее в животе; женщина не знает, кто у нее родится, она знает, лишь, его пол – мальчик или девочка, но кто родится она не может угадать. Может быть, родится Бог, а может библиотекарь, или сатана. Она не знает лжец там или священник, она даже не может предположить, кто выйдет из нее наружу. А вдруг, родится лжец и станет священником, или родится священник, а будет библиотекарем. А может так случится, что в животе уже сидит чиновник, а родится и станет скрипачем, и будет скрипеть назло природе. Но самое страшное, если в женщине находится политик, а родится, вырастет и действительно станет политиком. Женщина не знает кто у нее в животе, потому что все зачатия порочны. Все, кроме одного. А плотник то, не на шутку заревновал. Он все ждал, на кого будет похож ребенок, а ребенок родился, и стал похож сразу на всех.(пауза) Но со мной другая история. Видите ли, прежде чем родиться я подумал: а кем мне стать? А поскольку я уже был вором до рождения, то оставалось только выбрать профессию. Я думал так: если убийцы после рождения обычно становятся писателями или музыкантами, а мелкие мошенники – журналистами, то такому вору как я, ничего не оставалось делать, как стать учителем русского языка – великого и могучего, тут, как вы сами понимаете, есть, чем поживиться.

ЖИТЕЛЬ. Вор! Ты присвоил себе то, что принадлежит другим!

2 АНГЕЛ. Красть краденое – это контрапункт.

ВОР. Увы,меня оболгали. Чужая жена сама подсунула свой нежный взгляд ко мне в карман. Спираль от чайника была попросту выброшена за неисправностью. Говорят, я украл счастье у своего ребенка, но у моего ребенка никогда не было никакого счастья. А детство моих учеников, которое я тоже якобы выкрал, никогда им не принадлежало. Единственное, что я по настоящему украл, вот этот вот торт из магазина.

1 АНГЕЛ. Это не воровство.

2 АНГЕЛ. Красть вещи, не воровство.

ВОР. К сожалению, это все, что от меня осталось. (Показывает на коробку) Видите, картон? а внутри должен быть торт. Это вам на память обо мне, так как меня недавно тоже украли ( ставит коробку на пол и уходит).

(ангелы развязывают ленты, открывают крышку: там крошки и остатки крема от кем-то съеденного торта)

<p><emphasis>7. Контрапункт</emphasis></p>

ЖИТЕЛЬ. А в церкви у нас вместо священника сидит сам Отец Небесный. И каждый может прийти к нему и попросить зарядить батарейки от плеера, или починить телевизионную антенну, или еще что-нибудь.(пауза) А я в молодости любил девушку и она меня тоже любила. И у меня был друг моряк, он уплыл. И у меня была соседка дура, она сбесилась. И у меня была жена умная, она исчезла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги