Читаем Город греха полностью

И еще Майнир: в бумагах психиатра Чаз оправдывал свою выдачу Лофтиса Комиссии Конгресса, объяснив это существованием третьего человека в любовном треугольника — «Если бы вы знали, кто это был, вы бы поняли причину моего проступка».

Два непонятных обстоятельства:

В бумагах Лезника на Лофтиса имелся пробел 42-44 годов, а сам психиатр куда-то провалился. С другой стороны, во время допроса трех мексов один проговорился, что Комитет защиты Сонной Лагуны получал анонимки, обвинявших в убийстве одного «большого белого».

Все запутанно, все как бы между прочим, однако все слишком веско, чтобы казаться простым совпадением.

Прервав тираду Микки о коммунистах, зазвонил телефон. Базз снял трубку и пока говорил, Джонни не спускал с него глаз.

— Да. Это вы, капитан?

— Я, дружище Тернер.

— Босс, голос у вас радостный.

— А то! Добился отсрочки суда на девяносто дней. Ты домашнее задание сделал?

Стомпанато сверлил его глазами:

— Сделал. Прямой связи нет, но все очень убедительно. С Лофтисом говорили?

— Встречаемся через полчаса. Адрес: Кэнон-драйв, 463. Он будет нашим свидетелем.

— Серьезно?

— Серьезно.

Базз положил трубку. Стомп подмигнул ему и снова повернулся к Микки.

<p>ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ</p>

Темноту прорезали фары подъехавшей машины, осветили лобовое стекло и погасли. Мал услышал, как хлопнула дверь, и мигнул фарами. Подошел Базз:

— А ты свое задание сделал, капитан?

— Да. Прямой связи нет, как ты выразился, косвенно. Но все сходится.

— Как собираешься действовать, капитан?

Мал решил не спешить с рассказом о сделке с де Хейвен:

— Дэнни довольно откровенно выпытывал у Клэр информацию о местонахождении Лофтиса в момент убийства, и она решила обеспечить ему алиби каждой из трех ночей с помощью поддельного журнала заседаний. Она утверждает, что собрания действительно были и Лофтис на них присутствовал, но, поскольку планы были, скажем так, бунтарские, она решила подсластить пилюлю. Говорит, что Лофтис чист.

— Ты ей веришь?

— Трудно сказать. Но я нутром чую, что они связаны с этим делом. Сегодня я проверил банковские счета Лофтиса до начала 40-х годов. Трижды весной и летом 44-го он снимал со счетов по десять тысяч. И на прошлой неделе — снова. Ну как?

Базз присвистнул:

— Именно в это время старина Лофтис где-то пропадал. Значит, шантаж, шантаж чистой воды. Сыграем с ним в хорошего и плохого копов?

Мал вышел из машины:

— Ты будешь плохим копом. Я удалю де Хейвен, чтобы не мешала, и мы его обработаем.

Они подошли к двери и позвонили. Им открыла Клэр де Хейвен. Мал сказал:

— Оставьте нас на пару часов.

Клэр посмотрела на Базза, задержав взгляд на его потрепанном костюме и выпирающим из-под него пистолете:

— Только не трогайте его.

Мал указал ей большим пальцем на дверь:

— Погуляйте.

— А поблагодарить меня вы не хотите? Мал кашлянул, Базз зыркнул на Мала:

— Идите, Клэр.

Красная королева выскользнула из дверей, стараясь держаться подальше от Базза. Мал прошептал:

— Следи за руками. Три пальца на галстуке — бей.

— Сможешь?

— Да. А ты?

— Разок за малыша, босс.

— И все же не похож ты на сентиментального типа.

— Все в мире меняется. А что у вас приключилось С принцессой?

— Ничего.

— Ну и ладно, босс.

Из гостиной донесся кашель. Базз сказал:

— Я начну.

Прозвучал голос:

— Джентльмены, может, начнем и кончим? Базз вошел первым и удивленно присвистнул, увидев обстановку. Мал пристально всмотрелся в Лофтиса: тот был высок ростом и седой — подходит под описание подозреваемого у Апшо, необычайно красив в свои пятьдесят или около того, манеры и одежда с претензией на шик: твидовые брюки, джемпер-кардиган, сидит на диване непринужденно, закинув ногу на ногу. Мал сел рядом, а Базз взял стул, сел напротив и спросил:

— Собираетесь пожениться с красоткой Клэр, так?

— Да, собираемся.

Базз улыбнулся — ни дать ни взять деревенский простофиля:

— Чудненько. Она разрешит тебе драть мальчиков на стороне?

— На такие вопросы я отвечать не буду, — вздохнул Лофтис.

— Еще как ответишь. Отвечай, и не быстро.

— Мистер Лофтис прав, сержант, — вмешался Мал. — Вопрос не по делу. Мистер Лофтис, где вы были ночью первого, четвертого и четырнадцатого января этого года?

— Был здесь на заседаниях исполнительного комитета УАЕС.

— И что же вы обсуждали на этих совещаниях?

— Клэр сказала, что я не должен говорить с вами об этом.

Базз фыркнул:

— Делаешь, как тебе женщина прикажет?

— Клэр не обычная женщина.

— Это да. Богатая красная сучка, что спит с педерастом, такое не всякий день встретишь.

Лофтис снова вздохнул:

— Клэр предупредила, что разговор будет неприятным, и была права. Она также сказала, что единственное, что вы хотите, — это удостовериться, что я никого не убивал, а в наши дела, которые мы обсуждали в те вечера, я вас посвящать не должен.

Мал видел, что Базз скоро все поймет об их сделке с Клэр, и решил подыграть ему:

— Лофтис, я не думаю, что вы кого-то убили. Но есть другие дела, вам знакомые не понаслышке, и тут я не говорю о политике. Нам нужно найти убийцу, и вы обязаны нам помочь.

Лофтис облизал сухие губы и сцепил пальцы рук. Мал коснулся рукой зажима на галстуке: действуй Базз начал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Лос-Анджелесский квартет

Город греха
Город греха

Лос-Анджелес, 1950 год. Время красной угрозы коммунизма и кровавых серийных убийств. Время охоты на ведьм в Голливуде: большое жюри расследует подрывную деятельность леваков. Время, когда каждый ловит свой шанс. Помощник шерифа Дэнни Апшо — шанс раскрыть чудовищные преступления и удовлетворить собственное болезненное любопытство. Следователь прокуратуры Мал Консидайн — шанс сделать карьеру и стать опекуном своего приемного сына, которого он спас от ужасов послевоенной Европы. Авантюрист Базз Микс — шанс разбогатеть на борьбе с коммунизмом. Но билет в Город Греха можно купить только в один конец…

Misty Rain of Jiangnan , Александр Яманов , Валентина Владимировна Гасс , Джеймс Эллрой , Кэтрин Гарбера

Приключения / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы

Похожие книги